CUPPING in Portuguese translation

['kʌpiŋ]
['kʌpiŋ]
escavação
excavation
dig
cavitation
cupping
excavating
site
cupping
sangria
bloodletting
bleed
exsanguination
blood-letting
the bleeding
cupping
canolamento
cupping
ventosaterapia
cupping
colocar
put
place
get
set
lay
bring
pose
insert
post

Examples of using Cupping in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
also assisting patients in need of cupping therapy.
também realizam atendimento a pacientes que necessitam de sangria terapêutica.
it can do other test items like reversion, cupping.
ele pode executar outros itens de teste, reversão, escavação.
movement and cupping of the tongue and jaw movement,
movimento e canolamento de língua e movimento de mandíbula,
Cupping, which is an indentation of the optic disc,
Sangria, que é um recorte do disco óptico,
Modern cupping is often performed using glass cups that are rounded like balls
Muitas vezes, a escavação moderna é realizada usando xícaras de vidro que são arredondadas
Cupping lets us compare different coffees against each other to evaluate the uniqueness between them.
Sangria nos permite comparar as diferentes cafés uns contra os outros para avaliar a unicidade entre eles.
Simple retinography of the optic nerve showed increased and asymmetric cupping, 0.8 x 0.8
Retinografia simples do nervo óptico apresentava a escavação aumentada e assimétrica, 0,8 x 0,8 e 0,6 x 0,6
One reason that Hollywood celebrities proudly show off things like circular hickeys on their back from cupping is that all things holistic are trendy.
Uma das razões pelas quais as celebridades de Hollywood exibem orgulhosamente coisas como os chupões circulares da ventosaterapia nas costas é que todo o que é holístico està na moda.
Cupping is a great recovery tool," with a photo of his thighs covered in suction cups..
Colocar é uma grande ferramenta de recuperação", com uma foto de suas coxas cobertas de ventosas.
While some experience increased energy after cupping, we suggest taking it easy for an afternoon.
Enquanto alguns experimentam o aumento de energia após a escavação, sugerimos que seja fácil para uma tarde.
unless it is for the purpose of cupping, is the act of the Magians.
seja para o propósito de sangria, é o ato dos magos.
from animal breeding to coffee cupping.
da criação de animais para a escavação de café.
The Prophet spoke of many cures including those of the ear and inside the mouth, of cupping, and laxatives.
O profeta falou de muitas curas, incluindo os da orelha e no interior da boca, de escavação, e laxantes.
How cupping helps and when to use it The word"cupping" signals a certain brutality.
Como a escavação ajuda e quando usá-la palavra"escavação" indica uma certa brutalidade.
It is unclear whether there is a correlation between ON cupping asymmetry and the severity of carotid disease.
Discute-se se existe uma correlação entre a assimetria da escavação do NO e a severidade da patologia carotídea.
In recent years, cupping therapy has been used for people suffering all sorts of ailments including shingles,
Nos últimos anos, a terapia de escavação tem sido usado por pessoas que sofrem todos os tipos de doenças, incluindo telhas, paralisia facial,
moxibustion, cupping, diet therapy and physical exercises.
moxabustão, ventosa, dietoterapia e exercícios físicos.
acupuncture, cupping, ayurvedic shirodhara treatments,
acupuntura, moxabustão, tratamentos ayurvédicos shirodhara,
Fundus examination showed pathological cupping of the optic disc
Na avaliação fundoscópica ocular, apresentava discos ópticos com escavações patológicas de glaucoma
Cupping has been practiced in China for thousands of years for the treatment of illnesses and pain.
A degustação é praticada na China há milhares de anos para o tratamento de doenças e dores.
Results: 76, Time: 0.1016

Top dictionary queries

English - Portuguese