CURRENT TECHNOLOGICAL in Portuguese translation

['kʌrənt ˌteknə'lɒdʒikl]
['kʌrənt ˌteknə'lɒdʒikl]
tecnológico atual
current technological
today's tech-savvy
tecnológicas actuais
da tecnologia atual
tecnológicos atuais
current technological
today's tech-savvy
tecnológica atual
current technological
today's tech-savvy
tecnológicas atuais
current technological
today's tech-savvy
tecnológica vigente

Examples of using Current technological in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Increasingly present in classrooms due to current technological advances, the digital textbook presents peculiar characteristics with inherent advantages
Cada vez mais presente nas salas de aula, devido ao avanço tecnológico atual, o ldd apresenta características peculiares que, com vantagens e desvantagens inerentes,
The current technological progress is creating a nightmare not only for the workers considered less qualified(lower-skilled workers),
O progresso tecnológico atual está gerando um pesadelo não apenas para os trabalhadores considerados menos qualificados(lower-skilled workers),
suffered severe problems due to technical limitations of current technological networks, such as poor dial-up connections,
sofreu problemas graves devido à limitações técnicas de redes tecnológicas actuais, como por exemplo conexões discadas de má qualidade,
Chemistry is one of the fields in the forefront of the current technological revolution and, as such, it plays a crucial role in solving many of the problems faced by today's society.
Química é um dos campos na vanguarda da revolução da tecnologia atual e, como tal, desempenha um papel crucial na resolução de muitos dos problemas enfrentados pela sociedade de hoje.
The current technological development, in the communication,
O desenvolvimento tecnológico atual, na comunicação, transporte,
The society's demand for intelligent solutions able to replace the human in certain tasks along with the current technological landscape has encouraged the development of advanced mechatronic systems to meet this need.
A demanda da sociedade por soluções inteligentes e aptas a substituir o humano em determinadas tarefas, juntamente com o cenário tecnológico atual, impulsionaram o desenvolvimento de sistemas mecatrônicos avançados e programados para suprir essa necessidade.
Many generations have grown up with an original(and, by current technological standards, outdated) soundtrack, which is either technologically(mono
Muitas gerações cresceram com uma trilha sonora original(e, por padrões tecnológicos atuais, desatualizada), que é tecnologicamente(som estéreo de qualidade ruim
as well as maintenance of the current technological state of the environment.
bem como manutenção do estado tecnológico atual do ambiente.
In the current technological revolution, not the extension of the old trends,
Na revolução tecnológica atual, não o prolongamento das antigas tendências,
Due to current technological advances and the limited number of global fiber manufacturers,
Devido aos avanços tecnológicos atuais e ao número limitado de fabricantes globais de fibra,
For example, Kurzweil extrapolates current technological trajectories past the arrival of self-improving AI
Por exemplo, Kurzweil extrapola as trajetórias tecnológicas atuais após a chegada do IA auto-aperfeiçoado
Driven by marketing strategies, the current technological trend is touted as a central element of mobility
Direcionados por estratégias mercadológicas, a tendência tecnológica atual tem apontado como elemento central da mobilidade a consequente
constant technical-scientific improvement are fundamental, which are basic factors to permit nurses' participation in increasingly complex clinical studies in view of current technological advances.
aprimoramentos técnico-científicos constantes, fatores básicos para viabilizar a participação do enfermeiro em estudos clínicos cada vez mais complexos diante dos avanços tecnológicos atuais.
that the fundamental concepts of philosophy be reconsidered in the light of the current technological society.
os conceitos fundamentais da filosofia sejam reconsiderados à luz da sociedade tecnológica atual.
adapted to Brazilian adolescents and to the current technological reality was used, with Cronbach alphas
a adolescentes brasileiros e à realidade tecnológica atual, sendo os alfas de Cronbach .75 para a escala de ciberagressão
We started from the hypothesis that along with the current technological advancements and the confluence of media, we confront ourselves with syncretic feelings which can be surprised, under synaesthetic effects,
Partimos da hipótese de que com os avanços atuais da tecnologia e a confluência das mídias nos defrontamos cada vez mais com sentidos sincréticos que podem ser surpreendidos,
Current technological conditions and the development of computational methods
As condições tecnológicas atualmente e o desenvolvimento de métodos computacionais
have never been adapted for the current technological options available.
nunca foram adaptadas às opções tecnológicas actualmente disponíveis.
The greatest challenge was obtaining valid estimates for data from multiple sets of records, but with current technological advancements, algorithms are available to aid in obtaining valid estimates.
O grande desafio consistia na obtenção de estimativas válidas para os dados provenientes de cadastros múltiplos. Com o avanço da tecnologia, atualmente, já estão disponíveis algoritmos para obtenção de estimativas válidas.
the revision of the'Television without Frontiers' Directive enables us to draw conclusions from current technological developments and to adapt the Community legal framework to future developments.
a revisão da Directiva"Televisão sem Fronteiras” permite tirar conclusões da evolução tecnológica actual e adaptar o quadro jurídico comunitário à evolução futura.
Results: 72, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese