DAREDEVILS in Portuguese translation

['deədevlz]
['deədevlz]
aventureiros
adventurer
adventurous
adventuresome
adventurist
outdoorsman
daredevil
of a thrill-seeker
daredevils
temerários
reckless
daredevil
foolhardy
bold
rash
fearless
temerarious

Examples of using Daredevils in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Young men of those years were attracted by army, and daredevils dreamed to fly in the sky.
Os jovens daqueles anos foram atraídos por exército e indivíduos temerários sonhados para chegar o céu.
Survived it was succeeded to escape from a Hitlerite vice, among daredevils there was also Andrey Vorobyyov.
Sobrevivido foi conseguido para evitar de um vício hitlerista, entre indivíduos temerários também houve Andrey Vorobyyov.
he finally dies with Ant-Man, both Daredevils and a Hulk with yellow health.
ele finalmente morre com o Homem-Formiga, ambos os Demolidores e um Hulk com saúde amarela.
Join the famous League of Voyagers and help the daredevils save tales
Junte-se ao famoso League of Voyagers e ajude os desbravadores a salvar contos
then there is no shortage daredevils.
depois não há escassez de aventureiros.
watch live events with top athletes and follow globetrotting daredevils to the most exciting corners of the planet.
veres eventos com os melhores atletas mundiais e seguires aventureiros nos recantos mais excitantes do planeta.
with Guardians of the Galaxy, Daredevils as well as other Super Heroes.
com os guardiões da galáxia, Aventureiros, bem como outros Super heróis.
to make it 26 enemies left and 4 on-screen, but 2 Daredevils and a Hydra Scientist join the party.
então eu me concentro em esmagar um Hulk para deixar 26 inimigos à esquerda e 4 na tela, mas 2 Daredevils e um Hydra Scientist participam da festa.
This year we have written stories of pilots daredevils who on their cars have challenged themselves looking for what is the thrill.
Este ano temos escrito histórias de pilotos aventureiros que, em seus carros, desafiaram-se olhando para o que é a emoção.
is the place of choice for daredevils who are prepared to risk their necks for a massive wave.
é o posto de eleição para temerários dispostos a arriscar o pescoço por uma vaga XXL.
travelers and even daredevils who have gone over the falls in a barrel
e até para os que se arriscaram em cair sobre as quedas dentro de um barril
Meet the daredevils who challenged the roiling might of the falls,
Conheça os aventureiros que desafiaram a potência das cataratas,
According to the book, It Shined, by Michael Granda, the band name was derived from"Cosmic Corn Cob& His Amazing Ozark Mountain Daredevils", a name that John Dillon came up with at a Kansas City"naming party" after the band was told that the name they had previously been using,"Family Tree".
De acordo com o livro"It Shined", de Michael Granda, o nome da banda foi derivado de"Cosmic Corn Cob& His Amazing Ozark Mountain Daredevils", um nome que John Dillon criou em uma"festa de nomeação" em Kansas City.
Height of its popularity in the nineteen fifties tourists Daredevils and Meme it honeymooners from around the world Meme it parked near the city of Niagara New York was so popular news even the backdrop to Meme it a movie by the same name starring Marilyn Monroe Meme it today things are very different Meme it while millions still visit the falls many by men in the city of Niagara Dior Meme it.
Altura de sua popularidade na década de cinquenta e turistas Daredevils Meme it recém-casados de todo o mundo Meme it estacionado perto da cidade de Niagara Nova Iorque foi uma notícia tão popular até mesmo o pano de fundo para Meme it um filme de mesmo nome estrelado por Marilyn Monroe Meme it hoje as coisas são muito diferentes Meme it enquanto milhÃμes ainda visitar as cataratas por muitos homens na cidade de Niagara Dior Meme it.
His daredevil play was full of sacrifices,
Seu estilo de jogo audacioso era repleto de sacrifícios,
Yes, we saw a daredevil last night
Sim, nós vimos um desafiador ontem à noite,
Well… Daredevil never killed anyone.
Bem, o Demolidor nunca matou ninguém.
You drive like a daredevil.
Conduzes como uma maluca!
He's a daredevil, Ned.
Ele é temerário, Ned.
She has the powers of Daredevil, Elektra, and Cloak and Dagger.
Tinha os poderes do Demolidor, Elektra e Manto e Adaga.
Results: 51, Time: 0.0484

Top dictionary queries

English - Portuguese