DEBUGGED in Portuguese translation

[ˌdiː'bʌgd]
[ˌdiː'bʌgd]
depurado
debug
purifying
purging
to depurate
refine
to clear
depurados
debug
purifying
purging
to depurate
refine
to clear
depurada
debug
purifying
purging
to depurate
refine
to clear
depuradas
debug
purifying
purging
to depurate
refine
to clear

Examples of using Debugged in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Thanks to it for years to the debugged mechanism, the state can give us three main things:
Graças a ele para anos ao mecanismo depurado, o estado pode dar-nos três coisas principais:
This allows programs for processing machines to be developed and debugged using a single software application.
Isto permite que os programas para máquinas de processamento sejam desenvolvidos e depurados utilizando uma única aplicação de software.
crafted and debugged by actual humans, this is*not* autogenerated code.
criada e depurada por humanos,*não* é código gerado automaticamente.
It is possible to debug both scripts and web pages, and web pages can be debugged either locally or remotely.
É possível depurar scripts e páginas web, e estas podem ser depuradas local ou remotamente.
Inkscape should be built with the-g flags for g++ so that it can be debugged with GDB.
O Inkscape deve ser construído com os sinalizadores-g para g++ para que ele possa ser depurado com o GDB.
though it was never debugged and tested.
ela nunca foi depurada ou testada.
This decorative sculpture is perfectly integrated into a classic lounge or debugged, aportándote calm and serenity.
Esta escultura decorativa é perfeitamente integrado em um lounge clássico ou depurado, aportándote calma e serenidade.
This decorative sculpture is perfectly integrated into a classic lounge or debugged, which will bring you calm and serenity.
Esta escultura decorativa é perfeitamente integrado em um lounge clássico ou depurado, que vai lhe trazer calma e serenidade.
the combined system can be convene installed and debugged, and do not need extra component and complicated debugging procedures;
o sistema combinado pode ser convocar instalado e depurado e não precisa de procedimentos de depuração extra componentes e complicados;
Hot water sterilization can be provided Small scale system with integrated design, debugged before delivery, can be used directly.
Hot esterilização da água pode ser fornecido sistema de pequena escala com design integrado, depurado antes do parto, pode ser usado diretamente.
The performance in kraft pulping was analyzed based on gross income and debugged, demand for alkali
O desempenho na polpação kraft foi analisado com base nos rendimentos bruto e depurado, demanda de álcali
somehow he quickly debugged everything.
de alguma forma ele rapidamente depurou tudo.
It is a working copy for internal use of The Movement of the Word of God, and hopefully debugged of typing or translation errors.
É uma cópia de trabalho para uso interno de O Movimento da Palavra de Deus, e foi depurada dentro do possível de erros de tipeo ou tradução.
hence tested and debugged.
daqui testado e eliminado erros.
This helps the developer debug the code by highlighting the actual code that is executed which is something that can be debugged with an HTML editor
Isso ajuda o desenvolvedor a depurar o código realçando o código real que é executado que é algo que pode ser depurado com um editor de HTML
JavaFX projects configured to use JDK 7 cannot be run or debugged when the IDE is run on JDK 8.
os projetos JavaFX configurados para usar o JDK 7 não podem ser executados ou depurados quando o IDE é executado no JDK 8.
tested, and debugged independently.
testada, e depurada independentemente.
He's written and debugged many of the classes in GNUstep as well as a simple DPS emulator for X. Adam's hoping more people will volunteer so he will have more time for his real job.
Ele escreveu e depurou muitas das classes do GNUstep assim como um emulador DPS básico para o X. Adam espera que mais pessoas se tornem voluntários de modo que ele tenha mais tempo para o seu verdadeiro trabalho.
All kinds of data are set debugged, and then reset the start-stop three times,
Todos os tipos dos dados são eliminada erros ajustada, e restauram então os três tempos start-stop,
Debugging the Source Code.
Depurar o Código- Fonte.
Results: 61, Time: 0.0306

Top dictionary queries

English - Portuguese