DEEJAY in Portuguese translation

deejay
DJ
пиohep
D.J.
djs
de dj's
DJ
deejay
d-jay

Examples of using Deejay in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You're the deejay.
Tu és o DJ.
There's a dad who's a deejay.
Há um pai que é DJ.
You can't be a deejay.
Não podes ser um DJ.
Your family called a deejay down in New Orleans.
A tua família ligou para um DJ em Nova Orleães.
Where and when, deejay or band, casual or black tie?
Quando e onde, Dj ou banda, casual ou smoking?
I bribed the deejay to play us a slow song.
Eu subornei o disco-jóquei para nos tocar uma lenta.
But a U.S. Military Radio producer and deejay?
Mas um produtor e uma DJ da rádio militar?
About the deejay.
Quanto ao DJ.
That's a really respected deejay, who was also an actor on Boy Meets World.
É um DJ respeitável e ator de O Rapaz e o Mundo.- Olá.
I was a deejay in college.
Era disk ijockey na faculdade.
You're a radio deejay, you started your own business.
Você é uma DJ da rádio, você abriu o seu próprio negócio.
I made that deejay contest Saturday night.
Faço de deejay para o concurso Sabado noite.
Okay, let's make some noise for Deejay Peter and the Sound Slap!
Muito bem, vamos fazer barulho para o DJ Peter e os Sound Slap!
What's a party without a deejay?
O que é uma festa sem um DJ?
Yeah, like a deejay legend.
Sim, DJ's lendários.
You should hear Aiden talk about this deejay world.
Devia ouvir falar a Aiden sobre este mundo dos DJ's.
Who would have thought that it would be so difficult to find a deejay?
Quem ia dizer que é tão difícil encontrar um DJ?
Great deejay.
Um óptimo disc-jockey.
Coming in through the deejay booth.
Entrámos pela cabine do DJ.
Be by the deejay booth.
Está perto da cabine do DJ.
Results: 148, Time: 0.0534

Top dictionary queries

English - Portuguese