DEVOURER in Portuguese translation

devorador
eater
devourer
sprunjer
devourer
devoradora
eater
devourer
sprunjer
devoração
devouring

Examples of using Devourer in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He came to Misaki City to perform a notorious Power of Unrestraint"City Devourer" to gain the power of existence enough to make Marianne a fully independent being,
Ele veio à cidade de Misaki para executar um notório Poder Irrestrito"Devoração da Cidade" para ganhar Poder de Existência suficiente para transformar Marianne numa existência independente,
I/you/they have become a devourer of bananas: as a drug I consume three of it
não gosto mais de carne, e tornei-me um devorador de bananas, consumo,
only to be thwarted by the planet devourer himself.
apenas para ser frustrado pelo próprio devorador de planetas.
the possibility that anything can keep the Devourer from entering our universe is slim, especially as the original material used to create the chains(namely, the bones and sinew of another Devourer entity) are no longer in existence.
a possibilidade de algo que possa impedir o Devorador de entrar em nosso universo é pequena, especialmente porque o material original utilizado para criar as correntes(ou seja, os ossos e os nervos de outra entidade Devoradora) já não existem mais.
that its adversaries committed in the zeal of stopping its homicidal march of devourer of peoples and continents.
que seus adversários cometeram no afã de deter sua marcha homicida de devoradora de povos e continentes.
where Friagne had created so many Torches in his preparation for the City Devourer.
a cidade de Misaki, onde Friagne criou várias tochas na sua preparação para a Destruição da Cidade.
She is the Devourer the song the peace, the whole.
Ela é o Devorador… a canção a paz, o todo.
It might be implied that the Devourer may have turned evil due to the corruption of the Overlord,
Pode-se entender que o Devorador pode ter virado mal devido à corrupção do Overlord,
Cronos, the devourer time.
o tempo devorador.
eaten by Ammit, the devourer of souls, as these people were denied existence after death in the Duat.
fosse mais pesado que a Pena da Verdade foi rejeitado e comido pelo Ammit, o Devorador de Almas.
eaten by the Ammit, the Devourer of Souls.
comido pelos Ammit, o Devorador de Almas.
the Ninja manage to lure the Devourer into a trap during its siege of Ninjago City,
o Ninja conseguem atrair o Devorador em uma armadilha durante o cerco de Ninjago City,
What Kind of Defense Do We Have Against the Devourer?
Que Tipo de Defesa Possuímos Contra o Devorador?
the heritage conservation: a devourer of myths?
um"devorador" de mitos?
and"the devourer" evidently meant the locust.
e"o devorador" evidentemente era o gafanhoto.
Berto», the other brother who was a teacher all his life,«called him“the devourer of books”».
Berto[o outro irmão, que depois foi professor a vida inteira] o chamava‘devorador de livros'”.
If an enemy hero has the same or higher Intelligence than Outworld Devourer, Sanity's Eclipse will not cause damage.
Se um herói inimigo possuir Inteligência igual ou superior ao usuário, Eclipse da Sanidade não causará dano.
And to stave off this devourer of God, we will throw one of our own to the Lions, to be torn asunder and to tear asunder.
E para evitar este devorador de Deus, lançaremos um dos nossos para os Leões, para ser despedaçado e rasgar-se.
A fearful responsibility is resting upon Brother G. While professing to be a shepherd he suffered the devourer to enter the flock,
Terrível responsabilidade repousa sobre o irmão G. Enquanto professava ser um pastor permitiu que o devorador penetrasse o rebanho,
The devourer, The feeder of the gods,
O Devorador, o que alimenta os deuses,
Results: 98, Time: 0.0374

Top dictionary queries

English - Portuguese