EDIFIED in Portuguese translation

['edifaid]
['edifaid]
edificado
build
edify
the building
edificate
edificados
build
edify
the building
edificate
edificada
build
edify
the building
edificate
edificou
build
edify
the building
edificate
edilício
building
mixed-property
edified

Examples of using Edified in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Our priestly identity is edified and renewed day after day in"conversation" with Our Lord.
A nossa identidade sacerdotal é edificada e renovada dia após dia no"tempo transcorrido" com nosso Senhor.
Others are not enlightened or edified by their experience, or by the knowledge which it was their privilege
Os outros não são iluminados ou edificados por sua experiência, nem pelo conhecimento que tiveram o privilégio
You may be giving thanks well enough, but the other man is not edified.
Pode ser que você esteja dando graças muito bem, mas o outro não é edificado.
Hasidim told the Rebbe as the father me edified, and I cried as I regretted the great sin,
Hasidim disse a Rebbe como o pai mim edificou, e gritei quando lamentei o grande pecado,
So that the Church may be edified by the holy lives of these sons and daughters of yours.
A fim de que a Igreja seja edificada pela santidade de vida destes teus filhos e filhas.
Instead, it in turn led to the proclamation of the Gospel by all the Christians edified through it.
Mas esta construção de fé não é um fim em si e deve levar à proclamação do Evangelho por todos os cristãos edificados através dele.
Paul called him his faithful son in the Lord, who edified the souls in the new churches at Philippi,
Paulo chamou seu filho fiel no Senhor, que as almas do edificado as novas igrejas em Filipos,
The community is shocked but edified by the Javed's example", Bishop Mons, Joseph Coutts,
A comunidade está abalada, mas edificada pelo exemplo de Javed"- disse à Fides Dom Joseph Coutts,
What was the gift of‘A' that edified all of these girls in different ways?”?
Qual foi o presente de'A' que edificou todas estas meninas em diferentes maneiras?
the Church need to be edified.
a Igreja precisam ser edificados.
the church is edified, and the lost are evangelized.
a igreja é edificada e os perdidos são evangelizados.
giving us a witness of submission to GodÂ's Will which not merely edified us but, to a certain extent, surprised us.
deixando-nos um testemunho de obediência à vontade de Deus, que não só nos edificou, mas que de certa forma, até nos surpreendeu.
the Church need to be edified.
a Igreja precisam ser edificados.
the church may be edified.
para que a igreja seja edificada.
speak forth the Word of God, that all may be edified.
devemos desejar pregar a Palavra de Deus para que todos sejam edificados.
I believe, edified and strengthened by what they knew of the convention.
creio eu, edificada e fortalecida pelo que soube da convenção.
Samaria had peace and were edified.
Samaria tinham paz e foram edificados.
His/her freedom was built from renunciation, edified in the ability to develop, by.
A sua liberdade construiu-se a partir da renúncia, edificada na capacidade de desenvolver, pelo.
I was impressed and edified above all by his ardent and attentive charity,
Impressionava e edificava sobretudo a sua caridade,
We have been very edified seeing that 30Jours is well known in the world of the contemplatives.
Fomos muito edificadas por ver que 30Jours é bem conhecida no mundo das contemplativas.
Results: 88, Time: 0.076

Edified in different Languages

Top dictionary queries

English - Portuguese