ELECTRICAL ENGINEER in Portuguese translation

[i'lektrikl ˌendʒi'niər]
[i'lektrikl ˌendʒi'niər]
engenheiro elétrico
electrical engineer
electric engineer
engenheiro eletricista
electrical engineer
engenheiro electrotécnico
electrical engineer
electrotechnical engineer
engenheiro eléctrico
electrical engineer
engenheiro eletrônico
electronic engineer
electronics engineer
electrical engineer
engenheiro eletrotécnico
electrical engineer
engenheira elétrica
electrical engineer
electric engineer
engenheiro electrico
em engenharia elétrica

Examples of using Electrical engineer in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm a high school graduate and I started as an electrical engineer.
Fiz um curso universitário e comecei a trabalhar como engenheiro electrotécnico.
In another life, you could have been an electrical engineer.
Noutra vida, podias ser engenheiro electrotécnico.
who is also an electrical engineer.
que também é engenheiro elétrico.
Companies, Electrical Engineer.
Empresas; engenheiro electrotécnico.
She's a senior electrical engineer for the New York Power Authority.
Ela é uma engenheira eletricista sénior do NYPA.
Master fabricator and genius electrical engineer.
Mestre em fabricação e uma engenheira eléctrica genial.
I am a structural engineer, who is also an electrical engineer.
Eu sou uma engenheira civil que também é uma engenheira eléctrica.
Electrical engineer consultant with the CIA.
Consultor de engenharia eléctrica da CIA.
The qualified electrical engineer has been with Siemens AG since 1999.
O engenheiro elétrico qualificado trabalha na Siemens AG desde 1999.
The daughter of Mauricio Huerta, an electrical engineer, and Jody Jensen Huerta,
Filha de Mauricio Huerta, um engenheiro elétrico, e Jody Jensen,
One of these employees is Arlindo Garcia Granado Filho, 52, an electrical engineer, who supervises the systems requirements and architecture.
Um desses colaboradores é o engenheiro eletricista Arlindo Garcia Granado Filho, 52 anos, gerente de requisitos e arquitetura de sistemas.
Meng-Yang Chen, an electrical engineer at Beckman Coulter,
Meng-Yang Chen, um engenheiro elétrico de Beckman Coulter,
Lithuanian mathematician, inventor and electrical engineer who, among other things,
Matemático, inventor e engenheiro electrotécnico Lituano que, entre outras coisas,
As an electrical engineer, you can choose from any number of employers in both the commercial and public sector.
Como engenheiro elétrico, você pode escolher entre qualquer número de empregadores no setor comercial e público.
Electrical engineer Fernando Martins has an ambition that may make domestic agriculture even more efficient for Brazil.
O engenheiro eletricista Fernando Martins tem uma ambição que pode tornar a agricultura nacional ainda mais eficiente para o Brasil.
He was an electrical engineer in his country, but he's been working here as a lineman for the cable company.
Era engenheiro eléctrico no país dele, trabalha aqui como electricista para a empresa de tv cabo.
As an electrical engineer I am is readily apparent the absurd cluelessness
Como Engenheiro Elétrico que sou é facilmente perceptível a absurda falta de noção
Leading the radar modernization work is electrical engineer Gustavo Sukadolnik,
O líder do trabalho de modernização desses radares é o engenheiro eletricista Gustavo Sukadolnik,
Electrical engineer W. M. Miner,
O engenheiro electrotécnico W. M. Miner,
our candidate's an electrical engineer who paid his filing fee by dumping the cash out of a cigar box.
o candidato é um engenheiro eléctrico que pagou a inscrição com o dinheiro que tinha numa caixa de cigarros.
Results: 339, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese