EMOTES in Portuguese translation

emotes
emoticons
emojis
emotes
emoções
emotion
excitement
thrill
feeling
emociona
thrill
excite
move
get emotional

Examples of using Emotes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a victory pose, and three emotes.
uma pose de vitória e três emotes.
clothing and emotes, as well as some more detailed additions.
roupas e emotes, assim como outras adições mais detalhadas.
such as emotes or victory poses,
itens cosméticos, como emotes ou poses de vitória,
on Twitch with our BCRF- and Pink Mercy-themed global emotes.
conscientize sobre a causa no Twitch com nossos emotes globais temáticos da BCRF e da Mercy Rosa.
That day, Cukor shot several takes where Marilyn's character emotes silently, reacting to being home for the first time in five years.
Nesse dia, Cukor filmou varias cenas onde a personagem de Marilyn… se emociona em silêncio por estar em casa… pela primeira vez em 5 anos.
Scrubs actor Donald Faison recently said Fortnite"jacked" his Poison dance for another one of the game's emotes.
O ator da série Scrubs, Donald Faison, disse recentemente que o jogo"roubou" a sua dança Poison para outro dos emotes do jogo.
which are evolving animated emotes that you can buy.
que estão a evoluir para emotes animados que podes comprar.
and facilities emotes 5-stars as one relaxes away at this heavenly port of call:
bebidas e instalações emociona 5 estrelas como se relaxa neste porto celestial de chamada:
look forward to seeing what you get up to with your new Emotes.
Queremos ver o que vocês vão fazer com os novos emotes.
Because people emote more sympathy when it's an accident.
Porque as emoções das pessoas são mais simpáticas em casos de acidente.
I don't see why emoting and getting stuffed Have to be mutually exclusive.
Não percebo porque emoção e queca se excluem mutuamente.
It's just him emoting the way he does.
É só ele demonstrando emoção do jeito que ele sempre faz.
You're emoting, Henry.
Estás emotivo, Henry.
Spoofing" or"emoting" another member's text in a chat room;
Parodiar" ou"exagerar" o texto de outro membro em uma sala de bate-papo;
The crowd understandably emoted, but Francis would not play to the"cult of personality.
A multidão estava compreensivelmente emocionada, mas Francisco não procederia a um"culto da personalidade.
So stop emoticonning and start emoting.
Por isso, parem com os"emoticons" e comecem a expressar as emoções.
You're emoting.
Está emocionado.
We always loved those moments where you can sit at the piano and emote.
Nós sempre amamos aqueles momentos onde você pode sentar-se ao piano e cantar.
Platform game for emote and ninja lovers!
Jogo de plataforma para os amantes de emote e ninja!
This isn't the first time that Fortnite has come under scrutiny for an emote.
Esta não é a primeira vez que Fortnite cai vítima de escrutínio devido aos emotes.
Results: 58, Time: 0.0389

Top dictionary queries

English - Portuguese