EPIGRAPH in Portuguese translation

epígrafe
epigraph
title
heading
abovementioned
epígrafo
epigraph
epigrafada

Examples of using Epigraph in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I see that Don Gianni said with an essential and incisive epigraph what I told myself, so I will simply say that I agree in everything.
Vejo que Don Gianni disse com uma epígrafe essencial e incisivo o que eu disse a mim mesmo, por isso vou simplesmente dizer que concordo em tudo.
The Epigraph Archive of Idanha-a-Velha was designed by architects Alexandre Alves Costa and Sérgio Fernandez 2008.
Horário O Arquivo Epigráfico de Idanha-a-Velha foi desenhado pelos arquitectos Alexandre Alves Costa and Sérgio Fernandez 2008.
As epigraph to the score Tippett placed the German words"Es möge uns das Schicksal gönnen,
Como epígrafo à partitura, Tippett colocou as palavras em alemão:"Es möge uns das Schicksal gönnen, dass wir das
The opening epigraph quotes"Le Refus"(1831)
O epígrafo da abertura cita"Le Refus"(1831)
the court consisted of Bulgarians as well as Franks a sebastos of the Franks was mentioned in one contemporary epigraph.
também de"francos"(como eram conhecidos os cruzados na região)- um sebasto dos francos foi mencionado num epigrama da época.
the actress Camila Pintanga, began with the poem"E Agora José" declaimed by the actor Rogério Fróes- inspiring epigraph from Global Cultural Forum- before the beginning of the workshops.
teve início com o ator Rogério Fróes recitando o poema"E Agora, José?"- mote inspirador do Fórum Cultural Mundial- para em seguida a mesa dar início aos trabalhos.
There is an epigraph from João Cabral in every chapter but chapter 2. Especifically in this chapter the epigraph is from Dante, in the original in Italian:"Le cose tutte
Os capítulos de EAD possuem quase todos epígrafes de João Cabral, salvo o capítulo 2, que se vale de uma epígrafe de Dante, no original italiano,
a commemorative"Circle of Life" epigraph, six concept art lithographs,
Simba(em algumas edições), uma epígrafe comemorativa de"Circle of Life",um certificado de autenticidade.">
Eliot's original epigraph for"The Waste Land" was this passage from Heart of Darkness,
A epígrafe original de"The Waste Land" foi essa passagem de Heart of Darkness,
rehabilitation work on any existing road referred to in epigraph 95 of Annex 2 to Ley 2/2002,
acondicionamento do traçado de qualquer tipo de estrada existente a que se refere a epígrafe 95 do anexo segundo da Lei 2/2002, embora o projecto no seu conjunto
as its actual connections with merchants from Palmyra during the period are well documented in a contemporary Palmyrene epigraph, which tells of various Palmyrene citizens honoured for holding office in Charax.
com o Império Romano, pois os contatos da cidade com os comerciantes de Palmira no período estão bem documentados na epigrafia palmirena da época, que nos revela vários cidadãos da cidade homenageados depois de assumirem uma posição em Cárax.
This text's epigraph, for instance,
A epígrafe deste texto, por exemplo,
Themethod, called ied(interior epigraph directions) can be applied to optimization problems with continuos objective functions defined over compact subsets of rn
O método, chamado ied(interior epigraph directions), aplica-se a problemas de otimização cuja função objetivo é contínua e definida em um subconjunto compacto de rn,
this is what leads us to understand the phrase that serves as an epigraph to the review:"The past re-emerges even when there is an agreement to forget it" p.300,
é isso que nos leva a compreender a frase que serviu de epígrafe à resenha:" O passado ressurgirá mesmo quando existe um acordo inicial de esquecê o" p.300,
It was one of the empire's Latin provinces; official epigraphs attest that the language of administration was Latin.
Foi uma das províncias mais latinizadas do império; a epigrafia oficial atesta que o idioma administrativo era o latim.
Although in lesser numbers, there are also honorific epigraphs, which, amongst others, include the Civitas Ammaiensis to Emperor Claudius imperial cult.
Embora em menor número, há algumas inscrições honoríficas, de que são exemplo, entre outras, a da Civitas Ammaiensis ao Imperador Cláudio culto imperial.
It presents an extraordinary collection of 86 Roman epigraphs that allows us to understand the social origins,
Apresenta um extraordinário acervo de 86 epigrafes Romanas que nos permitem compreender as origens sociais,
Dating back to the early centuries of the Christian era are numerous epigraphs which give a vivid pictures of the rise
Remontando aos primeiros séculos da era cristã são numerosos epigraphs que dão uma vívida imagens da ascensão
Exhibited here are various Roman altars and epigraphs donated a few years ago by Prof.
Eles são apresentados aqui são diferentes e inscrições romanas doado há alguns anos pelo Prof.
This research proposal aims to a study of architectonic epigraphs, typographic inscriptions find in São Paulo city central area, by means of vector illustrations.
Esta proposta de pesquisa de Iniciação Científica visa, através de vetorizações, um estudo sobre as epígrafes arquitetônicas, inscrições tipográficas comuns no centro da cidade de São Paulo.
Results: 126, Time: 0.0457

Epigraph in different Languages

Top dictionary queries

English - Portuguese