FCA in Portuguese translation

fca
afc
cfa
fca

Examples of using Fca in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
owned by the universidade estadual paulista¿júlio de mesquita filho¿(unesp)¿faculdade de ciências agronômicas( fca), botucatu- sp. the experimental design was a randomized block with five treatments t1 2.0 and 0.0 mg. ha-1( control), t2 1.5 and 1.5 mg. ha-1, t3 1.
localizada no município de são manuel- sp, pertencente à universidade estadual paulista¿júlio de mesquita filho¿(unesp)- faculdade de ciências agronômicas( fca), campus de botucatu- sp.
FCA recovered from this, returning to professional football in 2006.
O FCA, contudo, se recuperou, retornando ao futebol profissional em 2006.
The FCA made her give up every strip of latinum she made.
A ACF fê-la devolver todo o latinum que ela ganhou.
FCA trauert um Biesinger" in German.
FCA trauert um Biesinger» em alemão.
The FCA doesn't have to answer to anyone.
A ACF não é responsável perante ninguém.
FCA Darmstadt, who finished runners-up.
FCA Darmstadt, que terminou vice-campeão.
FCA respects the intellectual property rights of third parties.
A FCA respeita os direitos de propriedade intelectual de terceiros.
In two days the FCA will confirm Brunt as the new grand nagus.
Dentro de dois dias, a ACF vai confirmar o Brunt como o novo Grande Nagus.
Why does the M205 FCA have a manual shutter?
Por que o M205 FCA possui obturador manual?
You realise concealing financial information from the FCA could result in severe fines?
Sabe que esconder informação financeira da ACF pode resultar em multas severas?
Search the FCA registerusing our membership number: 310772.
Pesquisar o registro FCA usando nosso número de associação: 310772.
Isn't the FCA overreacting a little?
A ACF não está a exagerar um bocado?
FCA accepts no responsibility for such content uploaded by Users.
A FCA não assume nenhuma responsabilidade relativamente a tais conteúdos carregados pelo utilizador.
The FCA will hang him by his lobes in the Sacred Marketplace.
Diz-me o nome dele. A ACF vai enforcá-lo pelos lóbulos no Mercado Sagrado.
Price- $215- FCA Ukraine, Kyiv region, Vasilkov.
Preço- US$ 215- FCA Ucrânia, região Kyiv, Vasilkov.
The FCA won't find the rest?
A ACF não vai descobri o resto?
You have been banned by the FCA.
Foste banido pela ACF.
FBS Inc is not FCA regulated.
FBS Inc não é regulado pela FCA.
Of course, I'm afraid of the FCA.
Claro que tenho medo da ACF.
This Site is managed by FCA.
Este Site é gerido pela FCA.
Results: 42, Time: 0.0356

Top dictionary queries

English - Portuguese