FIRE STARTED in Portuguese translation

['faiər 'stɑːtid]
['faiər 'stɑːtid]
fogo começou
fire started
incêndio começou
fire started
incêndio se iniciou
fogo começar
fire started
incêndio começar
fire started
início do incêndio

Examples of using Fire started in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The fire started in the middle of the night.
O fogo começou a meio da noite.
The evidence shows that the fire started inside the printer in your room.
As provas mostram que o incêndio começou dentro da impressora no seu quarto.
Fire started in the basement, spread up to the kitchen.
O fogo começou na cave, espalhou-se para a cozinha.
The fire started half an hour ago.
O incêndio começou há meia hora.
The second, the fire started, it was violently opposed.
O segundo, o fogo começou, foi violentamente oposta.
The fire started from an electrical outlet
O incêndio começou numa tomada eléctrica
ISSUE- Fire started in a Houston Ship Channel petrochemical plant.
PROBLEMA- O fogo começou em uma planta petroquímica no Canal de Houston.
So Lisa Winokur was not breathing when the fire started.
Então a Lisa Winokur não respirava quando o incêndio começou.
Taking you where the fire started.
Vamos levá-lo onde o fogo começou.
She was already dead when the fire started.
Ela já estava morta quando o incêndio começou.
That's when the fire started.
Foi quando o fogo começou.
His doorman confirmed he was at home when the fire started.
O porteiro confirma que ele estava em casa quando o incêndio começou.
He testified Leo was asleep when the fire started.
Testemunhou que o Leo estava a dormir quando o fogo começou.
Yeah, but they said the fire started in the morning.
Sim, mas eles disseram que o incêndio começou de manhã.
Only the harbor watch was aboard when the fire started.
Só o vigia do porto é que estava a bordo quando o fogo começou.
And hopefully, where the fire started.
E, espero eu, também onde o fogo começou.
Flack said the fire started in this apartment.
O Flack disse que o fogo começou neste apartamento.
Fire started in the bathroom, ruined the exhaust system.
O fogo começou no quarto de banho, deu cabo da exaustão.
That's where the fire started.
Foi onde começou o incêndio.
That's the same day the forest fire started.
No mesmo dia em que o incêndio começou.
Results: 163, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese