GOOD EFFECT in Portuguese translation

[gʊd i'fekt]
[gʊd i'fekt]
bom efeito
good effect
positive effect
nice effect
efeito positivo
positive effect
positive impact
beneficial effect
good effect
favourable effect
positive influence
positive affect
bons resultados
good result
good outcome
successful outcome
positive result
positive outcome
successful result
good performance
satisfactory result
nice result
decent result
efeito benéfico
beneficial effect
positive effect
benefic effect
good effect
ameliorative effect
beneficent effect
beneficial impact
boa repercussão
bons efeitos
good effect
positive effect
nice effect
efeitos positivos
positive effect
positive impact
beneficial effect
good effect
favourable effect
positive influence
positive affect

Examples of using Good effect in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Good effect gives honey
Efeito bom emprestara mel
A lot of these things had a good effect.
Muitas destas coisas tiveram um efeito bom.
Hopefully, that resource will be used to good effect.
Esperançosamente, esse recurso será usado ao efeito bom.
It also has good effect on birth-mark removal,
Também tem um bom efeito na remoção da marca de nascimento,
it filters that good effect.
ele filtra o bom efeito.
The adrenaline-dependent QT extension syndrome with torsional ventricular tachycardia has good effect.
A síndrome adrenalina-dependente da extensão do quarto com tachycardia ventricular de torção tem o bom efeito.
You are still looking for good effect machines?
Você ainda está procurando máquinas de bom efeito?
it makes good effect in voice call.
faz um bom efeito de chamada de voz.
It will be enough for good effect.
Será bastante para o bom efeito.
Your motive must be good if your work is to have good effect.
Seu motivo deve ser bom para que seu trabalho tenha um bom efeito.
The position of Stigand as head of the church in England was used to good effect by the Normans in their propaganda before,
A posição de Estigando como chefe da igreja na Inglaterra foi usado com bons resultados pelos normandos em sua propaganda antes,
Getting rid of excess pounds would most definitely have a good effect on one's self-confidence considering that looking great consistently makes a person feel excellent.
Livrar-se do excesso de libras extra com certeza gostaria de ter um efeito positivo sobre a auto-estima porque olhando excelente sempre faz um indivíduo se sentir excelente.
stems are used to good effect on colds, nasopharyngitis,
talos são utilizados com bons resultados em resfriados, nasofaringite,
It features been found to have a good effect on physical body mass rise
Verificou-se que tem um efeito positivo sobre o aumento de massa corporal e também a queima de gordura,
The pacemaker's good effect in high risk patients is related to bradycardia and pauses prevention,
O efeito benéfico do marcapasso em pacientes de alto risco está relacionado a prevenção de bradicardias
Many ambulance services and emergency departments use baby shampoo to remove the spray and with generally good effect.
Muitos serviços de emergência têm usado xampu de bebê para retirar o spray- geralmente com bons resultados.
is now used in virtually all major international trade negotiations to good effect.
é já utilizada em praticamente todas as grandes negociações internacionais, com bons resultados.
What they desperately needed was something that would show that the invasion was having a good effect in the Arab world.
O que eles precisavam era de algo para mostrar que a invasão estava tendo um efeito positivo no mundo árabe.
cashew nuts may even have a good effect on weight management!
as nozes de acaju até podem ter um efeito benéfico no controle do nosso peso!
Good effect was seen during the six-week treatment with a large daily dose of melatonin.
Bons efeitos foram notados durante o tratamento de 6 semanas com uma dose diária, muito grande(5 mg), de melatonina.
Results: 331, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese