GOOD PROJECTS in Portuguese translation

[gʊd 'prɒdʒekts]
[gʊd 'prɒdʒekts]
bons projectos
good project
good draft
bons projetos
good project
good design
great project

Examples of using Good projects in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Otherwise there is a real danger that good projects in Central and Eastern Europe could be squeezed out because of the potentially insatiable capital appetite of the former Soviet Union.
Se assim não for, existe o perigo real de vermos bons projectos da Europa Central e de Leste serem forçosamente excluídos em consequência da sofre guidão potencialmente insaciável de capitais por parte da ex-União Soviética.
idealism and good projects for life, but adults are yet who have the largest capacity to accomplish these good life projects.
idealismo e bons projetos de vida surgem na adolescência, e são imprescindíveis para os adultos realizarem estes bons projetos de vida.
If the economy is growing soundly, with good projects, it means that its output is competitive
Se a economia estiver a crescer saudavelmente, com bons projectos, isso significa que tem produções competitivas
ask and copy the good projects that were carried out in other countries.
perguntar e copiar os bons projetos que foram realizados em outros países.
as Daphne I was able to fund only 13% of the good projects.
o Daphne I só conseguiu financiar 13% dos bons projectos.
we risk the future of good projects such as the UPPs.
colocaremos em risco o futuro dos bons projetos como as UPPs.
However, I would draw your attention to the fact that, despite the number of good projects to which additional aid is to be allocated,
Gostaria, contudo, de chamar a vossa atenção para o facto de, não obstante o número de bons projectos a que irá ser atribuída ajuda adicional,
programmes do not hold back good projects.
os vários programas não coloquem entraves aos bons projectos.
especially the private charitable organizations to which Mr Blokland has just referred, have some good projects that are helping to alleviate the worst of the distress.
muitas organizações de ajuda privadas- o deputado Blokland acabou de o referir- têm alguns bons projectos que contribuem para minorar as piores necessidades.
only the good projects and those which are useful in terms of development
mas antes os bons projectos, os que são úteis para o desenvolvimentos
only a shortage of good projects requiring investment.
mas sim de bons projectos merecedores de investimento.
I think it will be possible to agree on good projects here.
no ano passado, penso que conseguiremos acordar em bons projectos.
I hope our bidding systems are not becoming so bureaucratic that some potential bidders with good projects are put off from bidding at all.
público não se estejam a tornar tão burocráticos que, pura e simplesmente, desmotivem alguns concorrentes potenciais com bons projectos de concorrer.
notably by protecting good projects and helping viable companies in these difficult times,
nomeadamente protegendo bons projectos e auxiliando empresas viáveis nestes momentos difíceis,
Suggestions as to how to increase the number of good projects with commercial potential included the promotion of entrepreneurial spirit in universities,
Para aumentar o número de projectos válidos com potencialidades comerciais, sugeriram-se designadamente o estímulo do espírito empresarial nas universidades,
because there are so many good projects and ideas around we just need to connect each other',
estamos circundados de bons projectos e de ideias interessantes- precisamos apenas de nos ligar uns aos outros»,
become a possible recipient of funds for good projects.
a Espiritualidade Maior e, portanto, possível destinatária de recursos para bons empreendimentos.
we are carrying out a number of good projects in Africa; we are funding it through our regional envelope when our partners in Africa ask us to act hand-in-hand with the FAO in areas where it has real expertise.
estamos a levar a cabo uma série de projectos positivos em África; estamos a financiar aquela organização através do nosso envelope regional, quando os nossos parceiros em África nos pedem que actuemos de mãos dadas com a FAO em domínios onde esta tem verdadeiros conhecimentos especializados.
to give consistency and vigour to our good projects.
dar consistência e vigor aos nossos projectos de bem.
including difficulty in developing and implementing good projects that can effectively achieve good results,good staff and lack of integrated view of business processes.">
entre eles a dificuldade em desenvolver e implementar bons projetos que efetivamente possam atingir bons resultados,
Results: 56, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese