GRADUATE PROGRAM in Portuguese translation

['grædʒʊət 'prəʊgræm]
['grædʒʊət 'prəʊgræm]
programa de pós-graduação
graduate program
postgraduate program
post-graduate program
post-graduation program
postgraduate programme
graduate programme
postgraduation program
graduation program
pos-graduation program
pos-graduate program
programa de graduação
degree program
degree programme
undergraduate program
graduate program
undergraduate programme
graduate programme
bsc program
graduation program
graduate scheme
programa de pã3s-graduação
graduate program
postgraduate program
graduate programme
postgraduate programme
curso de pós-graduação
postgraduate course
graduate course
post-graduate course
post-graduation course
graduate program
graduate coursework
postgraduate degree
graduate degree
graduate studies
programa de pósgraduação
the graduate program
post-graduation program
post-graduate program
postgraduate program
curso de graduação
undergraduate degree
undergraduate course
undergraduate program
degree course
graduation course
graduate course
undergraduate coursework
bachelor's degree
degree program
undergraduate study
programas de pós-graduação
graduate program
postgraduate program
post-graduate program
post-graduation program
postgraduate programme
graduate programme
postgraduation program
graduation program
pos-graduation program
pos-graduate program

Examples of using Graduate program in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In 2009, the university began its full-time graduate program.
Em 2009, a universidade começou seu programa de pós-graduação em tempo integral.
Students who successfully complete this graduate program in TESOL will.
Os alunos que completarem com sucesso este programa de pós-graduação em TESOL.
Doctoral applicants: Minimum GPA of 3.0 from a graduate program.
Candidatos de doutoramento: Mínimo GPA de 3,0 de um programa de pós-graduação.
MS in nursing, University of São Paulo, School of Nursing, Graduate Program.
Mestre em Enfermagem pelo Programa de Pós-Graduação da Escola de Enfermagem da Universidade de São Paulo.
The Graduate Program in Nursing in the Federal University of Parana contributed with 5,26.
O Programa de Pós-Graduação em Enfermagem da Universidade Federal do Paraná contribuiu com 5,26.
Doctoral student, Federal University of Santa Catarina, Nursing Graduate Program.
Doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Enfermagem da Universidade Federal de Santa Catarina.
Ph.D. student, Graduate Program in Nursing, Universidade Federal de Santa Catarina.
Doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Enfermagem da Universidade Federal de Santa Catarina.
Professor, Nursing Department and Graduate Program in Nursing, Federal University of Ceará.
Professora do Departamento de Enfermagem e da Pós-Graduação em Enfermagem da Universidade Federal do Ceará.
Professor, Pontifical Catholic University of Paraná, Computer Science Graduate Program.
Professora do Programa de Pós-Graduação em Informática da Pontifícia Universidade Católica do Paraná.
During 2008 and 2009 she attended a graduate program in Intellectual Property at Universidad Austral.
Durante 2008 e 2009 cursou o Mestrado em Propriedade Intelectual na Universidade Austral.
Interview with a graduate program adviser may be required.
Entrevista com um assessor de programa de pós-graduação pode ser necessária.
GEM is a full‑time graduate program offered by Faculty of Management.
GEM é um programa de pós-graduação em tempo integral oferecido pela Faculdade de Administração.
The graduate program outcomes for the Master of Science program are.
Os resultados dos programas de pós-graduação para o programa de mestrado são.
He was an Associate Professor and Director of the Graduate Program in Economics at the PUC-Rio.
Foi professor e coordenador de pós-graduação no Departamento de Economia da PUC-Rio.
The MSM program is a 36 credit graduate program as stated above.
O programa MSM é um programa de pós-graduação 36 de crédito como indicado acima.
The graduate program in Psychology leads to the Master of Arts Degree.
O programa de pós-graduação em Psicologia conduz ao Mestrado em Artes.
Students who complete the graduate program can find careers as a.
Os estudantes que concluírem o programa de pós-graduação podem encontrar carreiras como.
Acceptance into a graduate program can't give ys lasting hope.
A aceitação em um programa de pós-graduação não pode dar ys esperança duradoura.
In 1937 a graduate program in urban planning and research was established.
Em 1937 foi estabelecido um programa de pós-graduação em planejamento e pesquisa urbana.
The graduate program director will make recommendations on prerequisite coursework.
O diretor do programa de pós-graduação fará recomendações sobre cursos pré-requisito.
Results: 1510, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese