INCLUDED IN THE MODEL in Portuguese translation

[in'kluːdid in ðə 'mɒdl]
[in'kluːdid in ðə 'mɒdl]
inseridas no modelo
incorporado ao modelo
incluída no modelo
incluídos no modelo
incluído no modelo

Examples of using Included in the model in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Basal insulin and the HOMA-IR index were not included in the model, as it was decided to choose only one test related to the glycidic profile.
A insulina basal e o índice HOMA-IR não foram incluídos no modelo, porque se optou por apenas um exame relacionado ao perfil glicídico.
Therefore, age was included in the model because it has a very well known association with CAC.
Portanto, a idade foi incluída no modelo porque possui uma associação bastante conhecida com a presença de CAC.
optimal in the sense that, when included in the model, it forms with the other factors the tangent portfolio.
ótimo no sentido de que, quando incluído no modelo, forma com os demais fatores o portfólio tangente.
that had a clinical relevance were included in the model.
que apresentavam relevância clínica foram incluídas no modelo.
New factors should thus be included in the model, in order to improve its specification.
Novos fatores deveriam então ser incluídos no modelo, a fim de melhorar sua especificação.
The variable included in the model IMP was not significant,
Já a variável incluída no modelo IMP não se mostrou significativa,
Table 2 brings an outline of the bivariate analysis for all independent analysis included in the model.
Na Tabela 2, são expostos os resultados da análise bivariada para todas as variáveis independentes incluídas no modelo.
For these reasons it was included in the model and all other variables were adjusted to it.
Por essas razões, foi incluída no modelo, sendo todas as demais variáveis ajustadas para ela.
self-reported weight was not associated with any of the parameters included in the model p=0.36.
o autorreferido não apresentou associação com nenhum dos parâmetros incluídos no modelo p 0,36.
is not correlated to the explanatory variables included in the model.
não correlacionada com as variáveis explicativas incluídas no modelo.
on this age group, the variable"birth order" was firstly included in the model, followed by the variables relating to the economic conditions.
essa mesma faixa etária, inicialmente foi incluída no modelo a variável"ordem de nascimento", seguida pelas variáveis relacionadas às condições econômicas.
indirect of the constructs included in the model on Society Results Table 3.
indiretos dos construtos incluídos no modelo sobre os resultados na sociedade Tabela 3.
First, all variables relative to the woman's characteristics level 1 were included in the model.
Primeiramente, as variáveis relativas às características da mulher nível 1 foram incluídas no modelo.
Table 2 shows the prevalence of depression according to the category of the variable included in the model and the gross and adjusted analyses.
A Tabela 2 apresenta a prevalência de depressão conforme a categoria da variável incluída no modelo e as análises bruta e ajustada.
issues that are not included in the model, but that are important for this meta-model.
problemas que não estão incluídos no modelo, mas são importantes para o Metamodelo.
In the adjusted analysis, all the independent variables were included in the model and those with p-value.
Na análise ajustada, todas as variáveis independentes foram incluídas no modelo e permaneceram aquelas com valor de p.
was not included in the model because of the low proportion of tests performed.
não foi incluída no modelo devido à baixa proporção de exames realizados.
A total of 63,753 individuals were diagnosed with a type of cancer included in the model.
Um total de 63.753 indivíduos foi diagnosticado com um dos tipos de câncer incluídos no modelo.
Multivariate analysis from the Poisson regression showed no significant association for variables included in the model.
A análise multivariada por regressão de Poisson não demonstrou associação significante para as variáveis incluídas no modelo.
ST-segment depression emerges as an independent variable when cTnI is not included in the model.
A depressão do segmento ST emerge como variável independente quando a cTnI não foi incluída no modelo.
Results: 192, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese