INCREASED WORKLOAD in Portuguese translation

maior carga de trabalho
higher workload
greater workload
increased workload
aumento da jornada
aumento do volume de trabalho
carga de trabalho acrescida

Examples of using Increased workload in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The increased workload and overtime needed to sustain the continual drive for improved cut quality,
O aumento da carga de trabalho e de horas extras necessárias para manter a demanda contínua por qualidade de corte,
they are associated with an increased workload and may cause work disruptions.
associam-se com maior carga de trabalho e podem causar dificuldades.
lack of employee replacement, increased workload) and in pharmaceutical care,
não substituição, aumento da jornada) e em assistência farmacêutica,
Studies have identified that an increased workload with fewer registered nurses,
Outras pesquisas identificaram que um aumento da carga de trabalho, com menor número de enfermeiros
ad hoc groups reflects the increased workload for veterinary medicines in 2002.
dos grupos ad hoc reflecte o aumento do volume de trabalho na área dos medicamentos veterinários em 2002.
sepsis in emergency room and ICU with increased workload due to nurse's absenteeism without excuse.
sepse em sala de emergência e UTI com o aumento da carga de trabalho por causa do absenteísmo injustificável de enfermeiros.
The continuous increase in the number of international bodies with environmental competence bears the risk of reduced participation of States due to an increased workload, and makes it necessary to create
O aumento contínuo do número de instâncias internacionais com competências em matéria de ambiente gera o risco de uma menor participação dos Estados, devido ao aumento da carga de trabalho, e torna necessária a criação
graduates have suggested an increased workload for the development of managerial
os egressos sugeriram uma carga horária maior para o desenvolvimento de competências gerenciais
which do not demand an increased workload from the professionals or additional costs for the institution,
os quais não demandam aumento na carga de trabalho dos profissionais ou custos adicionais para a instituição,
it was important to make up for lost time in view of the Office's increased workload.
era importante recuperar o atraso, tendo em vista o acréscimo do trabalho do SPOCE.
had expressed interest in directing Deathly Hallows, but an increased workload over the production of The Hobbit ruled him out of the project.
manifestou interesse em dirigir Relíquias da Morte, mas um aumento da carga sobre a produção de O Hobbit o deixou de fora do projeto.
such as fewer hours of rest a day and increased workload.
em maior desgaste vocal, como menos horas de descanso ao dia e aumento de carga horária de trabalho.
the Team determined that doubling the memory footprint of 48 GB servers would be the best way to accommodate an increased workload projected for 2012.
equipamento para as atividades de 2011, a Equipe determinou que dobrar a área da memória dos servidores de 48GB seria o melhor meio de acomodar o aumento de carga de trabalho projetado para 2012.
a baby's arrival, or an increased workload claim more of their time.
a chegada de um bebê ou um aumento na carga de trabalho estiverem tomando muito do seu tempo.
The Council decides to adjust the Treaty provisions relating to the European Court of Justice with a view to improving the Court's procedures to enable it to cope with an increased workload.
O Conselho decide ajustar as disposições do Tratado relativas ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias com vista a melhorar o mecanismo processual do Tribunal, a fim de lhe permitir fazer face a um volume de trabalho crescente.
requested by the Parliament, as well as redeployment to cover the increased workload due to accession negotiations,
bem como as transferências des tinadas a cobrir o aumento da carga de trabalho devido às negociações de adesão,
As regards the Ombudsman, his increased workload has been noted
Relativamente ao Provedor de Justiça, registámos a sua maior carga de trabalho, tendo sido autorizado,
since a far-from-ideal measurement is associated with increased workload, stress and burnout.
um dimensionamento distante do ideal está associado a aumento da carga de trabalho, estresse e burnout.
As regards the Ombudsman, his increased workload has been noted
Relativamente ao Provedor de Justiça, registámos a sua maior carga de trabalho, tendo sido autorizado,
as the Court of Auditors was particularly tough on the political groups, a paragraph is included, which, I quote,"Underlines emphatically the increased workload and the particular responsibilities of the political groups.
propomos um número onde é salientada- e cito com intenção- a carga de trabalho acrescida e as responsabilidades específicas dos grupos.
Results: 79, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese