INTERCURRENCES in Portuguese translation

intercorrência
complication
intercurrence
problem
event
intercorrências
complication
intercurrence
problem
event

Examples of using Intercurrences in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The procedure was uneventful, without maternal or fetal intercurrences, and both mother and child where transferred to intensive care units,
O procedimento transcorreu sem nenhuma intercorrência materna ou fetal e ambos foram encaminhados para unidades de cuidados
Another 337 women who did not experience any clinical, laboratory or management intercurrences during a current pregnancy
Outras 337 mulheres que não apresentaram nenhuma intercorrência clínica, laboratorial
Another aspect evaluated in these children was the presence of clinical intercurrences in the past six months.
Outro aspecto avaliado sobre as crianças foi a presença ou não de alguma intercorrência clínica nos últimos seis meses.
which was conducted in a 3 hours session, without intercurrences.
sendo realizada uma sessão com 3 horas de duração, sem qualquer intercorrência.
oriented to follow-up with the Anesthesiology Department of the hospital in case of any future intercurrences.
orientada a procurar o Serviço de Anestesiologia da maternidade diante de qualquer intercorrência futura.
The Kocher-Langerbeck route was used and no intercurrences were observed either during the immediate postoperative period or later on.
Usada a via de Kocher-Langerback, não foi observada qualquer intercorrência no pós-operatório imediato ou tardio.
with the fetus in vertex presentation, without previous or current clinical or obstetric intercurrences.
com feto em apresentação cefálica fletida, sem qualquer intercorrência clínica ou obstétrica na gestação atual ou anterior.
patient was referred to post-anesthetic recovery unit where she remained for 12 hours without intercurrences.
ao final, foi encaminhada à sala de recuperação pós-anestésica, onde permaneceu por 12 horas sem intercorrência.
7 35% presented intercurrences that may affect children's development,
sete 35% apresentaram histórico de intercorrências que podem afetar o desenvolvimento infantil,
Breast intercurrences are common in the post-partum period
As intercorrências mamárias são comuns no pós-parto
may be related to several hemodynamic intercurrences which can compromise cerebral arterial blood flow.
podem estar relacionadas a várias intercorrências hemodinâmicas que poderiam comprometer o fluxo sanguíneo arterial cerebral.
In Group II, 20 64.5 patients developed mild intercurrences, 5 16.1% moderate, and 6 19.4% severe.
No Grupo II, observaram-se 20 64,5% pacientes com intercorrências leves, cinco 16,1% pacientes com intercorrências moderadas e seis 19,4% pacientes apresentaram intercorrências graves.
Univariate logistic regression identified three variables that indicated risks for the development of intercurrences during wean: age,
A regressão logística univariada identificou três variáveis de risco de ocorrências de desmame ventilatório: idade,
Because of the fragility of babies and intercurrences that had already occurred,
Devido à fragilidade dos bebês e as intercorrências que já passaram,
anesthetic-surgical intercurrences and need for analgesic-sedative supplementation were recorded,
da FC, as intercorrências anestésico-cirúrgicas, necessidade de suplementação analgésico-sedativa,
The adverse obstetric events were related to clinical intercurrences and the pregnancy does not seem to carry a worse prognosis specifically in disease for example: disease relapsing.
Os eventos obstétricos adversos estiveram relacionados com intercorrências clínicas e a gravidez não parece levar especificamente a um pior prognóstico na doença por exemplo: recidiva da doença.
Long term follow-up is fundamental for evaluating intercurrences and complications of endovascular therapy,
O acompanhamento a longo prazo é essencial para a avaliação das intercorrências e complicações da terapia endovascular,
After the blockade, which was free of intercurrences, general anesthesia was induced with 3.8 µg. kg of fentanyl,
Após realização do bloqueio sem intercorrências, foi induzida anestesia geral com fentanil 3,8 µg. kg,
It is importante to point out that prenatal, perinatal and postnatal intercurrences may trigger the development of alterations in the auditory system,
Vale ressaltar que as intercorrências pré-natais, perinatais e pós-natais podem desencadear
During follow-up, 4 patients presented intercurrences such as bronchial asthma,
Nesse período de acompanhamento, em 4 deles houve aparecimento de intercorrências, como asma brônquica,
Results: 363, Time: 0.0416

Top dictionary queries

English - Portuguese