IS SO RICH in Portuguese translation

[iz səʊ ritʃ]
[iz səʊ ritʃ]
é tão rica
being so rich
é muito rica
be very rich
é tão rico
being so rich

Examples of using Is so rich in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I imagine he would have been delighted to live in our era, which is so rich with immersive cinema,
Imagino que ele teria ficado feliz em viver em nossa época, que é tão rica em cinema imersivo,
Our country is so rich in forests, ozjorami,
O nosso país é tão rico em florestas, ozjorami,
This means that the city is so rich in interesting places and attractions that it is impossible to fit everything into one article.
Isso significa que a cidade é tão rica em lugares e atrações interessantes que é impossível encaixar tudo em um único artigo.
The range of games is so rich that playing puzzle games for free it will be interesting to all children.
A gama de jogos é tão rico que jogar jogos de quebra-cabeça grátis será interessante para todas as crianças.
How can Paul use these strong words to describe a people whose church is so rich in diverse gifts
Como Paulo pode utilizar palavras tão fortes para descrever um povo cuja Igreja é tão rica de múltiplos dons
The soil is so rich that no manure is required" qtd in Adams and McShane 1996, 15.
O solo é tão rico que nenhum estrume é necessário" qtd in Adams and McShane 1996, 15.
You have only one day to visit this city which is so rich in tradition and steeped in history.
Tendes apenas um dia para visitar esta cidade, que é tão rica em tradições e impregnada de história.
That father is so rich that He alone is feeding millions
Esse pai é tão rico que Ele sozinho está alimentando milhões
Italy- and in particular the Italian Church- is so rich in testimony of the past!
A Itália- e em particular a Igreja italiana- é tão rica de testemunhos do passado!
Moreover, it is so rich in fiber, group B vitamins,
Além disso, é tão rico em fibra, vitaminas do grupo B
From the"walls" is so rich the easy way--from the"King of England" chain started in fabric!
Das"paredes" é tão rico a maneira mais fácil- o"rei da Inglaterra" foi iniciado no tecido da cadeia!
The Pope concluded by recalling that"in the Eucharistic celebration the Lord who is so rich- so rich!.
O Papa concluiu recordando que«na celebração da Eucaristia o Senhor que é tão rico- tão rico!.
Our children now realise that no one is so poor that he has nothing to give and no one is so rich that he has nothing to receive.
Nossas crianças compreenderam que ninguém é tão pobre que não disponha de algo a dar, e que ninguém é tão rico que nada tenha a receber.
And I do not think the city of Paris is so rich in legal talent that it can so casually lose the services of a gifted and honourable attorney.
E não creio que a cidade de Paris seja tão rica em talento jurídico que possa perder tão despreocupadamente os serviços de um tão bom advogado.
formed of that starch with which green fruit is so rich.
formados daquele amido com que fruto verde são tão ricos.
because Washington, D.C. is so rich over there but they are not as healthy as Kerala.
D.C. está tão rico ali em cima, mas não está tão saudável como em Kerala.
because Kobe beef is so rich.
o bife Kobe é muito encorpado.
because Kobe beef is so rich.
a carne de Kobe é tão encorpada.
Life on the divine worlds of the central universe is so rich and full, so complete
Nos mundos divinos do universo central, a vida é tão rica, plena, completa
pleasant moments which we usually do not even notice but with which our life is so rich.
dos momentos encantadores e agradáveis que normalmente até não notamos, mas com o qual a nossa vida é tão rica.
Results: 72, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese