IS TO CONSTRUCT in Portuguese translation

[iz tə kən'strʌkt]
[iz tə kən'strʌkt]
é construir
be build
be construct
construir
build
construct
é a construção

Examples of using Is to construct in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Your task in this game is to construct bridges so that all of the islands are connected to each other.
A sua tarefa neste jogo é construir pontes de modo que todas as ilhas sejam conectadas umas às outras.
Nevertheless, the writer needs to understand these mechanics if she is to construct a script.
No entanto, o escritor precisa entender essas mecânicas se ela quiser construir um roteiro.
The objective of this work is to construct examples, in euclidean spaces of dimensions two
O objetivo deste trabalho é construir exemplos, em espaços euclidianos de dimensão dois
The object of this children's game is to construct the longest line of rescued puppies.
O objeto deste jogo das crianças é construir a maior linha de cachorros resgatados.
Constructing the query The next step in retrieving data from a provider is to construct a query.
A próxima etapa da recuperação de dados de um provedor é construir uma consulta.
Intuitive space and intuitive time are the adequate medium in which physics is to construct the external world.
Tempo e espaço intuitivos são o meio adequado no qual a física constrói o mundo externo.
The purpose of this study is to construct an interpretative model for governance in professional nursing practice within a hospital setting.
Neste estudo, o objetivo foi elaborar um modelo interpretativo sobre a governança da prática profissional do enfermeiro no ambiente hospitalar.
at least some become building materials for the temple which Solomon is to construct see 1 Chronicles 18:8.
pelo menos uma parte será utilizada no templo que vai ser construído por Salomão ver I Crônicas 18:8.
still driven by the same desire, which is to construct a common foreign policy.
sempre animado pela mesma intenção, designadamente, a construção de uma política externa comum.
Based on the above, the aim of this article is to construct a model of complexity between consonants,
Com base no exposto, o objetivo do presente artigo é construir um modelo de complexidade entre consoantes, evidenciando possíveis correlações
The procedure for conducting this research is to construct a one-dimensional numerical model of the hull, from information about
O procedimento para realiza ção desta pesquisa consiste em construir um modelo numérico unidimensional do casco,
the best solution is to construct the other connecting to the first circle.
a melhor solução é construir outro círculo interligando ao primeiro.
The fundamental aim of EWA is to construct a diagnosis of actual work activity in order to contribute to proposals to transform that work by improving its quality,
A busca fundamental de uma AET é a construção de um diagnóstico da atividade real de trabalho visando contribuir na elaboração de propostas de transformação do mesmo,
The central problem of this work is to construct fuchsian groups derived from hyperbolic tessellations fp; qg using di erent edge-pairings sets and identify them with quaternion algebras
O problema central deste trabalho consiste em construir grupos fuchsianos provenientes de tessela c~oes hiperb olicas regulares fp; qg utilizando diversos tipos de emparelhamentos
in Norway where the aim is to construct a trainable identity.
onde a meta é construir uma identidade treinável.
the purpose of this research is to construct a profile of a current using a probabilistic short-circuit analysis by monte carlo simulation to provide basic data to the optimum development of design equipment in protection and control.
este estudo pretende construir um perfil de corrente através do cálculo de curto-circuito probabilístico, que emprega a simulação de monte carlo, para prover as informações ao desenvolvimento de projetos de equipamentos, ajustes da proteção e controle de sistemas de transmissão em corrente contínua.
The larger objective is to construct a lasting relationship between SOUTHCOM
O objetivo maior é a construção de uma relação duradoura entre o SOUTHCOM
In that fashion, the goal of this research is to construct a reflection about the images in movement of the current street manifestations through the resonant quality that cross them.
Dessa forma, o objetivo da pesquisa e o de construir uma reflexao sobre as imagens em movimento das manifestacoes de rua atuais por meio da qualidade ressonante que as atravessam.
I voted for the report on Community guidelines for the development of the trans-European transport network because its aim is to construct and modernise railway infrastructures,
Votei a favor do relatório sobre as orientações comunitárias para o desenvolvimento da rede transeuropeia de transportes porque o seu objectivo é a construção e modernização de infra-estruturas ferroviárias,
Our overriding task is to construct a digital way of life that reinforces our existing sense of ethics
A nossa tarefa primordial consiste em construir um modo de vida digital que reforce o nosso sentido existente de ética
Results: 84, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese