IT IS STRUCTURALLY in Portuguese translation

[it iz 'strʌktʃərəli]
[it iz 'strʌktʃərəli]
é estruturalmente
está estruturalmente

Examples of using It is structurally in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is structurally really, really hard to do,
Estruturalmente é muito, muito complicada de fazer,
it is verified that the FHS has yet to advance in the construction of the new model of health care. Even though it is structurally implemented, the process of movement toward a comprehensive care, based on the bonding
pode-se afirmar que a ESF ainda precisa avançar na construção do novo modelo de atenção à saúde, visto que, embora ele esteja estruturalmente implantado, ainda não desenvolveu o processo de cuidado com vista a um atendimento integral,
which bears uncanny resemblance to human blood because it is structurally identical to hemoglobin,
que comporta uma estranha semelhança com o sangue humano porque é estruturalmente idêntica à hemoglobina,
It's structurally different from the smallpox virus.
É estruturalmente diferente do vírus varicela.
It's structurally sound.
Está estruturalmente sólido.
Although it's structurally similar to what is found in France, it is less intense
Embora seja estruturalmente semelhante ao que é encontrado na França, é menos intenso
It is structurally related to coumarin by the addition of a fused furan ring, and may be considered as a derivative of umbelliferone.
É relacionado estruturalmente à cumarina pela adição de um anel furano, e pode ser considerado um derivado da umbeliferona.
The c-erbB-2 proto-oncogene belongs to the c-erbB family of receptors linked to the tyrosine kinase membrane, it is structurally related to the c-erbB-1 proto-oncogene.
Este proto-oncogene pertence à família c-erbB-1 de receptores ligados à membrana quinase tirosina; portanto, está relacionado estruturalmente ao c-erbB-1.
The result is a spring 2013 collection that is as impressively wearable as it is structurally intriguing.
O resultado é a coleção primaveril 2013 que é impressionantemente confortável e ao mesmo tempo estruturalmente intrigante.
Because it is a derivative of DHT, it is structurally unable of converting to estrogen, so customers that may be sensitive to gynocomastia
Porque é um subproduto de DHT, que é estruturalmente incapaz de converter ao estrogênio, por isso os indivíduos que podem ser sensíveis a ginecomastia
Considering that it is a derivative of DHT, it is structurally incapable of transforming to estrogen, so users that could be sensitive to gynocomastia
Dado que é um subproduto da DHT, que é estruturalmente incapaz de transformar em estrogênio, para que os clientes que possam estar sensível a ginecomastia
Likewise, given that it is a derivative of DHT, it is structurally incapable of converting to estrogen, so individuals that may be sensitive to gynocomastia
Além disso, dado que é um derivado do DHT, que é estruturalmente incapaz de transformar em estrogênio, para que os usuários que podem ser sensíveis a ginecomastia
Additionally, considering that it is a derivative of DHT, it is structurally incapable of converting to estrogen, so users that might be sensitive to gynocomastia
Além disso, dado que é um subproduto da DHT, que é estruturalmente incapaz de converter ao estrogênio, por isso as pessoas que possam estar sensível a ginecomastia
Considering that it is a derivative of DHT, it is structurally incapable of transforming to estrogen, so customers that might be sensitive to gynocomastia
Porque ele é um derivado do DHT, que é estruturalmente incapaz de transformar em estrogênio, para que os usuários que possam estar sensível a ginecomastia
Additionally, since it is a by-product of DHT, it is structurally unable of converting to estrogen, so customers who might be sensitive to gynocomastia
Além disso, uma vez que é um derivado do DHT, que é estruturalmente incapaz de transformar em estrogênio, por isso as pessoas que podem ser sensíveis a ginecomastia
Also, considering that it is a derivative of DHT, it is structurally incapable of transforming to estrogen, so customers who may be sensitive to gynocomastia
Além disso, uma vez que é um derivado do DHT, que é estruturalmente incapaz de transformar em estrogênio, para que os usuários que poderiam ser sensível a ginecomastia
Likewise, because it is a derivative of DHT, it is structurally incapable of converting to estrogen, so individuals who could be sensitive to gynocomastia
Além disso, porque é um subproduto de DHT, que é estruturalmente incapaz de converter ao estrogênio, para que os usuários que podem ser sensíveis a ginecomastia
Likewise, since it is a derivative of DHT, it is structurally incapable of converting to estrogen, so individuals who might be sensitive to gynocomastia
Além disso, dado que é um derivado do DHT, que é estruturalmente incapaz de transformar em estrogênio, para que os usuários que podem ser sensíveis a ginecomastia
Likewise, since it is a derivative of DHT, it is structurally incapable of transforming to estrogen, so individuals who could be sensitive to gynocomastia
Além disso, porque é um derivado do DHT, que é estruturalmente incapaz de converter ao estrogênio, para que os usuários que podem ser sensíveis a ginecomastia
Likewise, considering that it is a by-product of DHT, it is structurally incapable of transforming to estrogen, so customers who may be sensitive to gynocomastia
Além disso, uma vez que é um derivado do DHT, que é estruturalmente incapaz de transformar em estrogênio, por isso as pessoas que podem ser sensíveis a ginecomastia
Results: 1208, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese