ITS MEMORY in Portuguese translation

[its 'meməri]

Examples of using Its memory in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
For example, a computer with the lowest subscore being its memory, would benefit more from a RAM upgrade than adding a faster hard drive
Por exemplo, um computador com o menor subtotal sendo a sua memória, se beneficiariam mais de uma RAM de atualização de adicionar um disco rígido rápido
It extends its memory to 4GB of Flash memory
Aumenta a sua memória para 4GB de memória Flash
They cherish its memory and may even have played a part in the movement themselves.
Eles estimam a sua memória e pode até ter um papel no movimento de si.
a secret society was founded to perpetuate its memory and preserve its secrets.
foi fundada uma sociedade secreta para perpetuar a sua memória e preservar os seus segredos.
Fortunately, file contents will be still present on same memory location until any new data gets saved to its memory.
Felizmente, o conteúdo do arquivo ainda estará presente no mesmo local de memória até que novos dados sejam salvos em sua memória.
SD card inserted in my mobile was showing a message that its memory is full.
Cartão SD inserido no meu celular estava mostrando uma mensagem de que sua memória está cheia.
The standardized form undergoes constant transformation from the start of the installation until nothing remains of it except its memory and documentation.
A forma padronizada sofre constante transformação desde o começo da instalação até que dela reste apenas a sua memória e documentação.
keeping its memory for future generations,
mantendo sua lembrança para as gerações futuras,
which knew many adventures the name of the rua do Comboio- Way-of-iron- perpetuates its memory with Funchal of it.
que conheceu numerosas peripécias o nome escoicinhou do Comboio- do Chemin-de-fer- perpetua a sua lembrança Funchal.
a robot could just have its bits that encode its memory be sent across a communication line
Um robô poderia simplesmente fazer com que os bits que codificam a sua memória serem transferidas através de uma linha de comunicação
it was found that the population recognizes this patrimony as its memory and social identity,
a população reconhece esse patrimônio como parte da sua memória e identidade social,
landscapes which are its memory and where you can track the processes that formed our planet over millions of years.
que são a sua memória, onde é possível rastrear os processos que formaram o nosso planeta ao longo de milhões de anos.
which struck the Jewish people and injured its memory in an indelible manner is unique, to the point that comparison
que feriu de modo incancelável a sua memória, é única a tal ponto que a comparação com outras tragédias é recusada
But its memory becomes still richer when we turn to Holy Scripture,
Mas a sua memória torna-se ainda mais rica se considerarmos a Sagrada Escritura,
The app automatically searches its memory for a"template" of that scene,
Ele automaticamente busca em sua memória pelo template daquela cena,
is also simultaneously building the institution and its memory.
construir simultaneamente a própria instituição e a sua memória.
pulsates faster when copying files to or from its memory.
pulsa mais rapidamente ao copiar ficheiros de ou para a sua memória.
which had a cerebral microchip which expands its memory.
que tinha um microchip cerebral que expande a sua memória.
Exploring its memories we can distinctly relive the past.
Explorando suas memórias podemos reviver claramente o passado.
Maybe it's being back here with its memories and ghosts.
Talvez seja por regressar aqui com as suas memórias e fantasmas.
Results: 145, Time: 0.0317

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese