KILL YA in Portuguese translation

te matar
kill you
shoot you
murder you
you dead
matar-te
kill you
shoot you
murder you
you dead
morrer
die
death
dead
go
kill

Examples of using Kill ya in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And what if I kill ya?
E se eu te matar?
Those will kill ya.
Isso vai matar-te.
Gunn, I'm gonna kill ya.
Gunn, vou-te matar.
drunk driving will kill ya- consume responsibly, folks!
dirigir bêbado vão te matar- bebam responsavelmente, pessoal!
Thank God you're home safe, so I can kill ya.
Graças a Deus estás segura, para eu te matar.
I will kill ya!
Vou matar-te!
She's gonna kill ya!
Ela vai matar-te!
If I kill ya you're just another dead god.
Se eu te mato só serás outro deus morto..
They're just gonna kill ya!
Eles vão matar-te!
I will kill ya!
Eu vou matar-te!
I can kill ya.
Pode ser que te mate.
This time I kill ya.
Desta vez, eu mato-te.
I'm gonna have to kill ya, Petey.
Vou ter de te matar, Pete.
Gonna kill ya!
Wait a minute. Sure, I can kill ya. Then I would have a lot of explaining to do.
Espere, posso matá-la, mas teria de dar muitas explicações.
They gon' kill ya.
He won't kill ya in front of all those witnesses.
Ele não vai matá-los em frente de todas estas testemunhas.
Yeah, yeah, those things will kill ya.
Sim, essas coisas vão matá-lo.
I would have to kill ya.
terei de te matar depois.
If I told ya, I would have to kill ya.
Se contar, vou ter de o matar.
Results: 79, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese