KILLIAN in Portuguese translation

mira
sight
crosshairs
aim
scope
myra
shot
look
targeting
locked
gunpoint

Examples of using Killian in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Killian is a stone-cold killer. He has shown that.
O Killian mostrou ser um assassino de sangue frio.
Yeah, but Killian built that think tank on military contracts.
Sim, mas o Killian criou esse think tank com contratos militares.
Well, Killian is unique.
Bem, o Killian é único.
They are compatible with the man that I remember Jerry Killian being.
Eles são compatíveis com a maneira de ser, que eu me lembre do Jerry Killian.
I'm not gonna lose Killian.
Não vou perder o Killian.
My unfinished business was never Killian.
O meu assunto inacabado nunca foi o Killian.
Well, it's got to be connected to Killian Mossier somehow.
Bem, tem de estar ligado a Killian Mossier de alguma maneira.
I am not gonna let Killian destroy me.
Não vou deixar que o Killian me destrua.
We have another operation to Killian Archangel Grün.
Temos outra operação Archangel para o Killian Grün.
It's the ring I gave Killian.
É o anel que dei ao Killian.
Can she teach me the spell that will get Killian out of my head?
Ela pode-me ensinar o feitiço para parar de pensar no Killian?
The next day, Killian, now repaired
No dia seguinte, Mira, com o corpo novamente funcional
Killian, who experiences hallucinations that Ouelet dismisses as glitches,
Mira, que vem tendo alucinações que Ouelet considera bugs,
Batou and the team rescue Killian, while Aramaki executes Cutter with Killian's consent.
Batou e o resto da equipe resgatam Mira, enquanto Aramaki mata Cutter após pedir autorização a Mira.
The team thwarts a terrorist attack on a Hanka business conference, and Killian destroys a robotic geisha after it murders a hostage.
O time consegue conter um ataque terrorista numa conferência da Hanka, e Mira destrói uma gueixa mecânica que foi crackeada e matou um dos reféns.
Aramaki eliminate Cutter's men trying to ambush them, while Killian follows her memories to the hideaway where Motoko was last seen.
Aramaki sobrevivem a tentativas de assassinato pelos homens de Cutter, enquanto Mira persegue suas memórias até o lugar onde Motoko foi vista pela última vez.
He's got Killian on some black market thing that want to use Wahl's city trucks to move contraband.
Está a ver um negócio de mercado negro do Killian, que usa camiões públicos do Wall para contrabandear.
Stark confronts Killian and traps him in an Iron Man suit that he self-destructs, but fails to kill him.
Stark luta com Killian, e o prende em uma armadura que se autodestrói, mas não o mata.
And the worst part is, I don't even think about Killian when I'm awake,
E o pior é que nem sequer penso no Killian quando estou acordada.
It was initially reported by Palfyn in 1753, but Killian meticulously detailed it in 1906, describing its site of origin as the maxillary sinus.
Inicialmente relatada por Palfyn, em 1753, em 1906 Killiandetalhou-a minuciosamente, descrevendo seu sítio de origem no seio maxilar.
Results: 412, Time: 0.0679

Top dictionary queries

English - Portuguese