KNOW THE DIFFERENCE in Portuguese translation

[nəʊ ðə 'difrəns]
[nəʊ ðə 'difrəns]
conhecer a diferença
entenda a diferença
sabem a diferença
conhecem a diferença

Examples of using Know the difference in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Seems like X-Men ought to know the difference.
Parece-me que um X-men devia saber a diferença.
These guys won't know the difference.
Estes homens não vão notar a diferença.
White people who know the difference between good and bad shit come here.
Brancos que conhecem a diferença entre cavalo bom e mau, vêm a minha casa.
I know the difference between Lisa and Lila.
Eu sei a diferença entre Lisa e Lila.
Anybody here know the difference between the Ionian and the Dorian scale?
Alguém sabe a diferença entre as escalas Jónica e Dórica?
Princess owners know the difference between great and exceptional.
Os donos da Princess sabem a diferença entre grande e excepcional.
The audience isn't gonna know the difference.
A audiência não vai saber a diferença.
You know the difference between cover and concealment?
Você sabe a diferença entre a cobertura e ocultação?
Here I have both. Yes, I know the difference between cover and concealment.
Sim, eu sei a diferença entre a cobertura e ocultação.
Mickey and Mallory know the difference between right and wrong.
Mickey e Mallory sabem a diferença entre o certo e o errado.
Willy won't know the difference.
O Willy não vai saber a diferença.
I know the difference between right and wrong.
Eu sei a diferença entre o certo e o errado.
Anyone know the difference?
Alguém sabe a diferença?
Men like us know the difference.
Homens como nós sabem a diferença.
The dermatologist also know the difference.
O dermatologista também saber a diferença.
Anyone know the difference between a prostate and a garden hose?
Alguém sabe a diferença entre a próstata e a mangueira de jardim?
Does it not look like I know the difference between a panzorotti and a calzone?
Não parece que eu sei a diferença entre um panzorotti e um calzone?
Anyway, they know the difference.
Seja como for, eles sabem a diferença.
Know the difference?
Sabe a diferença?
I know the difference between right and wrong.
Eu sei a diferença entre o bem e o mal.
Results: 151, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese