LINING in Portuguese translation

['lainiŋ]
['lainiŋ]
forro
lining
liner
ceiling
plenum
revestimento
coating
lining
finish
jacket
cladding
casing
plating
liner
overlay
covering
mucosa
mucous
lining
mucus
parede
wall
wallpaper
revestem
coat
take
incase
line
covering
be
clothe
alinham
align
line up
go
play
alignment
enfileirando
queue
rowing
to line up
reveste
coat
take
incase
line
covering
be
clothe
alinhando
align
line up
go
play
alignment
revestindo
coat
take
incase
line
covering
be
clothe
alinhados
align
line up
go
play
alignment
alinhar
align
line up
go
play
alignment
paredes
wall
wallpaper
forros
lining
liner
ceiling
plenum
revestimentos
coating
lining
finish
jacket
cladding
casing
plating
liner
overlay
covering
revestir
coat
take
incase
line
covering
be
clothe

Examples of using Lining in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He wrote,“I'm trying to see a silver lining.
Ele escreveu:“”Eu estou tentando ver um forro de prata.
Crown Material: 18k white gold set with diamonds, lining a round diamonds.
Coroa Material: 18k ouro branco cravejado de diamantes, que revestem uma rodada diamantes.
The lining of my chest and my liver.
O revestimento do meu peito e do fígado.
Bile peritonitis inflammation of the lining of the bile duct,
Bile peritonite inflamação da mucosa do ducto biliar,
Silver Lining requests a copy of an ID before arrival from guests.
O Silver Lining solicitará uma fotocópia de um documento de identificação antes da chegada dos hóspedes.
If you have a thickening of the womb lining.
Se tem um espessamento da parede do útero.
Orange negonda leather with chevron canvas lining.
Laranja negonda de couro com forro de lona chevron.
The reception has floors and lining in European oak.
A recepção tem chãos e enfileirando em carvalho europeu.
The turnout of shops lining a passageway.
O aparecimento de lojas que revestem uma passagem.
After lining the steps you can sheathe the entire structure with plasterboard.
Depois que reveste os passos que você pode embainhar a estrutura inteira com placas de gesso.
Wool Barbour Tartan lining with quilted panel.
Lã Barbour Tartan revestimento com painel acolchoado.
Usage Garment lining, jacket, down proof coat, hometextile.
Usage Garment lining, Jaqueta, baixo casaco prova, tecido caseiro.
Vomiting must have torn the lining.
O vómito deve ter rasgado a mucosa.
If you have a thickening of the womb lining.
E tem um espessamento da parede do útero.
Black negonda leather with chevron canvas lining.
Negonda couro preto com forro de lona chevron.
The sailors are lining the captives up to be taken off.
Os marinheiros estão enfileirando os cativos para serem levados para fora.
The canal to Coon is wide open with imported rocks lining one shore.
O canal de Coon é aberto com pedras importadas que revestem uma costa.
Excessive tissue lining the throat redundant pharyngeal mucosal fold.
Excesso de tecido que reveste a garganta faringe vezes redundante mucosa.
There are a good many of them, lining several old streets,
Há um bom muita delas, alinhando diversas ruas velhas,
Disease of the lining of the lungs.
Doença do revestimento dos pulmões.
Results: 3161, Time: 0.0539

Top dictionary queries

English - Portuguese