MAY RANGE in Portuguese translation

[mei reindʒ]

Examples of using May range in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A review of the literature suggests that the incidence of ADRs in hospitalized patients may range from 1.2% to 24.1.
Revisão da literatura estimou que a incidência de RAMs em pacientes hospitalizados pode variar de 1,2% a 24,1.
These may range from mild to severe
Estes podem variar de leve a grave
the dosage may range from 500 to 1000mg.
envenenamento agudo por álcool, a dosagem pode variar de 500 a 1000mg.
Signs may range from no visible symptoms whatsoever,
Os sinais podem variar desde ausência de sintomas visíveis tudo,
Each barrel has a thermometer for a daily control of the content temperature, which may range between 10º and 20º.
Cada barril tem um termômetro para um controle diário da temperatura contente que pode variar entre 10º e 20º.
The clinical picture may range from asymptomatic to severe
Os sintomas podem variar desde quadros assintomáticos até graves
the dosage may range from 500 to 1000mg.
envenenamento, a dosagem pode variar de 500 a 1000 mg.
The symptoms of a first-time lupin allergy may range from urticaria, swelling around the lips,
Os sintomas de uma alergia principiante do tremoceiro podem variar do urticaria, inchando em torno dos bordos,
The profit margin is usually a percentage of the total cost and may range between 10-100.
A margem de lucro é normalmente uma porcentagem do custo total e pode variar entre 10-100.
These may range from mild to serious
Estes podem variar de leve a grave
Burns may range from minor scorching to complete destruction of the skin
Podem variar de queimaduras leves à completa destruição da pele
Their permissions may range from very liberal general redistribution
Suas permissões podem variar de muito liberal na redistribuição geral
These costs may range from 0.1% to 1.5% of the Gross Domestic Product(GDP) in high-income countries.
Estes custos podem variar de 0,1% a 1,5% do Produto Interno Bruto(PIB) em países de alta renda.
These may range from mild to severe
Estes podem variar de leve a grave
Numbers may range anywhere from"perhaps a few hundred people,
Os números podem variar de"talvez algumas centenas de pessoas,
are the most feared, and neurological findings may range from mental confusion to stroke with severe neurological sequelae.
os achados neurológicos podem variar de confusão mental a acidente vascular encefálico com graves sequelas neurológicas.
the score may range from 8 to 40; the mean score
cujos escores poderiam variar de 8 a 40, a amostra do estudo obteve pontuação média de 24,6 no T0
While the intent of the practitioner may range from evil to good,
Enquanto a intenção do praticante possa variar do mal ao bem,
These services may range from chartering and manning an inspection vessel to contracting observers on board fishing vessels.
Estes serviços podem incluir o fretamento e a exploração de um navio de inspecção e a contratação de observadores a bordo dos navios de pesca.
but with a pattern that may range accordingly to the primary tumor.
porém com padrão podendo variar de acordo com o tumor primário.
Results: 114, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese