MILLICENT in Portuguese translation

['milisnt]
['milisnt]
milicent
millicent
castanhal
millicent
vicente
vincent
vincenzo
sonsonate

Examples of using Millicent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Millicent found out about Celeste's party, she kicked me out.
A Millicent descobriu tudo sobre a festa da Celeste. Expulsou-me.
Oh, Millicent,"then I asked if he could help me.
Oh, Millason, depois perguntei se me podia ajudar.
Millicent sold the fashion house to them.
A Millicent vendeu o estúdio para eles.
We're going to give this Millicent a piece of our mind.
Nós vamos dar a esta Millicent um pedaço da nossa consciência.
Millicent, night she said she loved me.
A Millicent.- A noite em que disse que me amava.
Uh, this is Millicent Weems.
Esta é a Millicent Weems.
Millicent will be distributing handi wipes-- use them.
A Millicent vai distribuir guardanapos, usem-nos.
Millicent was great.
A Millicent é espectacular.
He kisses Millicent now.
Agora, beija a Millicent.
He wants the president's reaction to a comment made about Millicent Griffith.
Quer a reacção do Presidente a um comentário sobre a Millicent Griffith.
but I also like Millicent which she doesn't like at all.
também gosto de Millicent que ela detesta.
It was cat hair I plucked off Millicent Bulstrode's robes.
Foi pêlo de gato que tirei da capa da Millicent Bulstrode.
I didn't say she meant that Millicent is going to her doom.
Eu não disse que ela queria dizer que a Millicent ia para um martírio.
I'm on these horse testosterone pills, that Millicent makes me take
Tomei uns comprimidos de testosterona que a Milicent me obriga a tomar
Millicent insisted every room be reserved at all times in case she wants to have a session.
A Milicent insistiu que todos os quartos estejam sempre reservados no caso de ela querer ter uma sessão.
But, Millicent was supposed to go her charity function today at the Pacific Woodruff.
Mas supostamente a Milicent vai ao evento de caridade dela hoje no Pacific Woodruff.
Millicent Pebmarsh, I am Lieutenant Race of the Royal Navy
Milicent Pebmarsh, sou o Tenente Race da Marinha Real,
Haley and her family. Millicent is moving to be with Mouth.
A Haley e a família dela, a Millicent mudou-se para estar com o Mouth,
Millicent calls says you're depressed-looking,
A Millicent telefonou a dizer que estavas com um ar deprimido,
Millicent dies, you run off halfway around the world.
A Millicent morre, foges para meio mundo de distância,
Results: 181, Time: 0.0502

Top dictionary queries

English - Portuguese