MONGREL in Portuguese translation

['mʌŋgrəl]
['mʌŋgrəl]
mestiço
mestizo
half-breed
mongrel
mixed
halfling
half-caste
crossbred
mixed-bred
mestiza
mixed-race
rafeiro
mutt
mongrel
dog
cur
mongrel
vira-lata
mutt
mongrel
underdog
pooch
stray
sem raça definida
mestiços
mestizo
half-breed
mongrel
mixed
halfling
half-caste
crossbred
mixed-bred
mestiza
mixed-race
rafeiros
mutt
mongrel
dog
cur
rafeira
mutt
cur
mongrel
cão
dog
hound
puppy
doggy

Examples of using Mongrel in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Gypsies, they're like mongrel dogs.
Os ciganos são como cães rafeiros.
He was a mongrel.
Ele era mestiço.
You got any followers'sides that tick-bit mongrel?
E tens alguns seguidores, para além desse cão rafeiro?
His only companions, mongrel dogs and malarial mosquitoes.
Os seus únicos companheiros, Cães rafeiros e mosquitos da malária.
You're out of your depth, mongrel.
Está fora das tuas capacidades, mestiço.
And all this is because of this mongrel.
E tudo isto por causa deste rafeiro.
You know how much he and that mongrel cost us?
Sabes quando é que ele e aquele rafeiro me custaram hoje?
Unfortunately, Zeus has extended the rule to protect my mongrel half-god brother as well.
Infelizmente, Zeus estendeu essa regra, também para proteger meu irmão semideus mestiço.
Has turned man into a mongrel, This mongrel has 17 breeds.
Ele fez do homem um rafeiro. Este rafeiro tem 17 raças.
I knew I couldn't trust you, you filthy mongrel.
Eu sabia que não podia confiar em ti, seu mestiço nojento.
Jesus Christ, you mongrel.
Jesus Cristo, meu mestiço.
Do you hear me, mongrel?
Tu ouves-me, rafeiro?
Jesus Christ, mongrel.
Jesus Cristo, mestiço.
I'm a half-breed, a mongrel.
Sou um mestiço, um rafeiro.
Duplicitous mongrel of a Frenchman!
Um duas caras, mestiço de francês!
Why are you even walking this mongrel?
Porque passeias este rafeiro?
Plus, so much of my little mongrel doggie.
Mas para além disso, tanto o meu cachorrito mestiço.
Tell your mongrel bitch of my artistry.
Conta à tua puta mestiça sobre a minha arte.
Because of this mongrel The Butcher will now expect you
Por causa deste sacana, o Carniceiro estará à sua espera,
A mongrel dog, unfit to lead,
Um cão sarnento, incapaz de liderar,
Results: 145, Time: 0.0538

Top dictionary queries

English - Portuguese