MOST UNIQUE in Portuguese translation

[məʊst juː'niːk]
[məʊst juː'niːk]
mais original
most original
more original
most unique
more unique
more unusual
more novel
mais singular
most unique
most singular
more singular
more unique
mais exclusivo
most exclusive
more exclusive
more unique
most unique
mais originais
most original
more original
most unique
more unique
more unusual
more novel
mais exclusivos
most exclusive
more exclusive
more unique
most unique
mais singulares
most unique
most singular
more singular
more unique
mais únicas
more unique
most unique
mais peculiar
most peculiar
more peculiar
most unique
more quirky
mais distintos
more distinct
most distinguished
more distinguished
more distinctive
most distinctive
most well-known
most distinct
most unique
mais exclusivas
most exclusive
more exclusive
more unique
most unique
mais único
more unique
most unique
mais únicos
more unique
most unique
mais única
more unique
most unique
mais exclusiva
most exclusive
more exclusive
more unique
most unique

Examples of using Most unique in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is one of the most unique parks in the world.
Este é um dos parques mais exclusivos do mundo.
The most unique side is practical.
O lado mais original é prático.
One of the most unique in Portugal.
O que de mais singular existe em Portugal.
Most unique product, which truly undeletes files on Mac.
O produto mais exclusivo, que realmente restaura arquivos no Mac.
Bob arguably has the most unique guitar style of anybody playing in music.
O Bob tem certamente o estilo mais único entre todos os que tocam guitarra.
Most unique and fascinating gallery on the Web.
É a galeria a mais original e a mais fascinante no Web.
You are the most unique human being on the planet.
É o ser humano mais singular do planeta.
Most unique product, which truly undeletes files on Mac.
Produto mais exclusivo, que verdadeiramente undeletes arquivos no Mac.
This is one of the most unique plugins I have seen in a while.
Esse plugin é um dos mais únicos que eu vi ultimamente.
This restaurant probably offers the world's most unique concept of a barbecue.
Este restaurante oferece provavelmente o conceito mais original do mundo de um churrasco.
Steve This is 100% the most unique place I have ever done a show.
Este é o lugar mais único onde já dei um espetáculo.
those that refer to the Punic culture are the most unique.
as que se referem à cultura punique são mais singular.
Fingerprints are the most unique characteristic everyone has.
As impressões digitais são a característica mais única da pessoa.
Funchal is one of the most unique locations you will ever visit!
O Funchal é um dos locais mais únicos que alguma vez vai visitar!
She's the most unique person I have ever met.
Sim é a pessoa mais original do mundo.
You might even say she's the most unique"Kara-cter" among all the Valkyries.
Pode até dizer que é o personagem mais único entre as Valquírias.
The most unique feature of the V Kick is the four selectable voice settings.
A característica mais exclusiva do V Kick são os quatro ajustes de voz selecionáveis.
You're one of the most unique talents in the world.
Tu és um dos talentos mais únicos no mundo.
It is, without question, the most unique and personalized gift.
É, sem dúvida, o presente mais original e personalizado disponível.
The card notifications are probably the most unique idea the app has.
As notificações de cartões são provavelmente a ideia mais original do app tem.
Results: 517, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese