NARCOTICS in Portuguese translation

[nɑː'kɒtiks]
[nɑː'kɒtiks]
narcóticos
narcotic
drogas
drug
dope
medication
narcotic
entorpecentes
narcotic
numbing
drugged
stupefying
narcotráfico
narcotrafficking
narco-trafficking
drug trade
drug traffic
drug traffickers
narcotics trafficking
narcotics
narcotics
narcoticos
narcotics
droga
drug
dope
medication
narcotic
narcótico
narcotic

Examples of using Narcotics in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You never know when one of them narcotics cops is around.
Não sabe se um policía dos narcoticos está perto.
I'm just here for the narcotics.
Só estou cá pelas drogas.
take care not to become involved with narcotics.
tome cuidado para não se envolver com entorpecentes.
Opiate narcotics cause pupils to constrict to pinpoint size
Um narcótico opiáceo que causa a contração das pupilas.
They are now producing narcotics in the country in clandestine labs.
Eles agora produzem a droga no país em laboratórios clandestinos.
Ben, start with gangs and narcotics.
Ben, começa com os gangs e narcóticos.
used narcotics.
A world without narcotics.
Um mundo sem drogas.
He disoriented you with narcotics.
Ele desorientou-te com narcoticos.
Police believe the narcotics were part of a drugs-for-guns trade.
A polícia acredita que o narcótico fazia parte de uma troca de drogas por armas.
like for insulin, narcotics.
por exemplo. Droga.
My daughter and I are in possession of illegal narcotics.
Eu e a minha filha estamos na posse de narcóticos ilegais.
Manufacture of narcotics III.
Ubstâncias químicas no fabrico de estupefacientes III.
He forced you to hide his narcotics for him.
Ele forçou-te a esconderes-lhe as drogas.
Smugglers had tried to hide the narcotics in a shipment of tobacco bails.
Os contrabandistas tentaram esconder o narcótico em uma carga de fardos de tabaco.
You're under arrest for trafficking of narcotics.
Está detido por tráfico de droga.
I'm detective sergeant melkowitz, narcotics.
Sou o Sarg. detetive Melkowitz. Narcóticos.
One, no Black Panther party member shall have narcotics in his possession.
Um:"Nenhum membro do PBP deverá ter estupefacientes na sua posse.
No, I can't have narcotics.
Não, não posso tomar drogas.
No narcotics were found on the body.
Nenhum narcótico foi achado no corpo.
Results: 2082, Time: 0.081

Top dictionary queries

English - Portuguese