NARROW RANGE in Portuguese translation

['nærəʊ reindʒ]
['nærəʊ reindʒ]
intervalo estreito
narrow range
faixa estreita
escala estreita
estreita gama
gama restrita
intervalo limitado
alcance estreito

Examples of using Narrow range in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
originally designed for a narrow range, or only for a certain area are distributed worldwide conquering the hearts of fans.
originalmente projetado para uma faixa estreita, ou apenas para uma determinada área são distribuídos mundialmente conquistar os corações dos fãs.
not only for family dinners in a narrow range, but also for holidays- better choose the table-transformer.
não apenas para jantares de família em uma faixa estreita, mas também para as férias- melhor escolher a mesa-transformador.
pH needs to be controlled in a narrow range.
o pH precisa ser controlado dentro de uma faixa estreita.
A metastable form of water ice that is typically formed only within a narrow range of very high pressures and temperatures.
Uma forma metaestável de água solida que normalmente é formada apenas dentro de uma faixa estreita de altas pressões e temperaturas.
calls at different strike prices to capitalize on a narrow range of volatility.
venda com preços de exercício diferentes para capitalizar uma faixa estreita de volatilidade.
The authors suggest that these results may be related to the narrow range of distribution of the data accuracy in the identification of the features by the studied individuals.
Os autores sugerem que estes resultados podem estar relacionados com a estreita faixa de distribuição dos dados de acurácia na identificação dos contrastes pelos indivíduos estudados.
Middle World is the narrow range of reality which we judge to be normal,
O Mundo Médio é a estreita faixa da realidade que julgamos ser normal,
The energy is delivered through a narrow range of wavelengths, and in the target area, the energy.
A energia é entregue através de uma estreita faixa de comprimentos de onda, e na área alvo, a energia.
it is unrealistic to expect a narrow range of'superfoods' to significantly improve our well-being.
não é realista esperar-se que uma gama estreita de superalimentos melhore, de forma significativa, o nosso bem-estar.
This is because built-in systems usually have a narrow range of frequencies as well as problems with output and distortion at high levels.
Isto ocorre porque os sistemas embutidos geralmente têm uma gama estreita de frequências, além de problemas com saída e distorção em níveis altos.
This finding is due in part to the narrow range of results, since most of the volunteers were healthy individuals.
Esse achado deve-se, em parte, à estreita faixa dos resultados, uma vez que a maioria dos voluntários eram pessoas saudáveis.
showed sizes at ca. 200 nm, with a narrow range of size distribution.
apresentaram forma esférica e mostraram tamanhos em torno de 200 nm, com uma estreita faixa de distribuição de tamanho.
the superior limit of normality calculated from our results stayed within a narrow range of 2.0-2.7 seconds.
o limite superior da normalidade, calculado a partir de nossos resultados, ficou em uma estreita faixa de 2,0 a 2,7 segundos.
The most representative13c values obtained oscillate within a narrow range around 0¿.
Os valores de13c mais representativos do ambiente deposicional oscilam em uma estreita faixa ao redor de 0¿.
which are suitable for amplifying or generating a narrow range of frequencies to high power levels.
os quais são adequados para amplificar ou gerar uma estreita faixa de frequências para níveis de potência elevados.
tended towards its later central parities, moving for most of the time within a narrow range see Chart 6.
aproximando-se das últimas paridades centrais, sendo transaccionada quase sempre dentro de um intervalo estreito ver Gráfico 6.
Women tend to be crowded into a narrow range of occu pations
As mulheres tendem a ser confinadas num reduzido leque de actividades e áreas de emprego,
Do not allow the narrow range of available options on your local market to restrict the boldness
Não permita que a variedade limitada de opções disponíveis no mercado local restrinja a ousadia
moving for most of the time within a narrow range.
durante a maior parte do tempo, dentro de um estreito intervalo de variação.
Thereafter, it appreciated and generally traded within a narrow range around its later central parities.
Após essa data, a moeda apreciou-se, tendo sido normalmente transaccionada dentro de um estreito intervalo de variação em torno das suas paridades centrais posteriores.
Results: 93, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese