NEUTRALIZES in Portuguese translation

['njuːtrəlaiziz]
['njuːtrəlaiziz]
neutraliza
neutralize
neutralise
counteract
defuse
remediate
to neuter
neutralizam
neutralize
neutralise
counteract
defuse
remediate
to neuter
neutralizar
neutralize
neutralise
counteract
defuse
remediate
to neuter
neutralize
neutralize
neutralise
counteract
defuse
remediate
to neuter

Examples of using Neutralizes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The unique Photo Optic technology absorbing light and reflecting it neutralizes and balances rough sites,
A foto única tecnologia Ótica a luz absorvente e a reflexão dele neutralizam e equilibram sítios desiguais,
Water is converted by electrolysis into a"free radical scavenger", which neutralizes free radicals by electron pairing.
A água é convertida pela electrólise“em um limpador do radical livre”, que neutralize radicais livres pelo emparelhamento do elétron.
It uses adaptive materials to contain enhanced individuals and actually neutralizes their powers.
Utiliza materiais adaptados para conter indivíduos com poderes, e, na verdade, neutralizam os poderes deles.
to attain balance in the universe that neutralizes imperialism and arrogance.
atingir o equilíbrio do universo que neutralize o imperialismo e a arrogância.
At this point, the trail enters the Pace Truck, which neutralizes the race for cleaning
Neste momento, entrava na pista o Pace Truck, que neutralizava a corrida para limpeza
The water/urea mixture neutralizes the nitric acid
A mistura de água e ureia neutralizará o ácido nítrico,
After boiling, a bucket of acid neutralizes the water and the crude gum forms on the surface.
Após a cozedura, um balde com ácido neutralizava a água, formando a goma em bruto.
The pelvis is neutralizes through the soft rotation internal of them hips
A pélvis é neutralizada através da suave rotação interna dos quadris
the Spiritual Center is blessed workshop where the commitment to serve, neutralizes the great evil of our personality- selfishness.
o Centro Espírita é abençoada oficina de trabalho onde, pelo empenho de servir, neutralizamos o grande mal de nossa personalidade- o egoísmo.
provides depth and neutralizes the undesired orange tones.
oferecendo profundidade e neutralizando os reflexos laranjas indesejados.
learns from threat encounters, and immediately neutralizes emerging attacks.
aprende com as ameaças que encontra, neutralizando imediatamente ameaças emergentes.
Unless Cuba neutralizes its Dutch disease by managing its exchange rate for that purpose,
Enquanto Cuba não neutralizar sua doença holandesa, administrando sua taxa de câmbio com esse objetivo,
Final/e/ neutralizes to/ə/ in the 3rd singular
O/e/ final se neutraliza emo/ə/na 3ª do singular
Yeah, well, that's what the goo smells like after it neutralizes an artifact.
Sim, bem, é assim que a gosma fica a cheirar depois de se neutralizar um artefacto.
Thus, we are faced with a structural racism, which neutralizes the hegemonic presence of knowledge production.
Deparamo-nos, então, com um racismo estrutural, que naturaliza a presença hegemônica da produção de saber.
group that reacts and neutralizes free radicals,
o qual pode reagir e neutralizar radicais livres,
like the process of purifying the house, neutralizes the dipshan odour that they carry,
de purificação da casa, vêm neutralizar o odor dipshan que carregam,
acid titrant that neutralizes the analyte.
básico conhecido que neutralize o analito.
it was thought that acetylation of lysine neutralizes the positive charge normally present,
julgava-se que a acetilação da lisina neutralizaria a carga eléctrica positiva normalmente presente,
I am trying to construct a statement that neutralizes my criticism of the Church without appearing to walk back what I said and not sound like
Estava a tentar construir uma declaração que neutralizasse a minha crítica à Igreja sem parecer que voltei atrás naquilo que disse…
Results: 328, Time: 0.0576

Top dictionary queries

English - Portuguese