NEXT-LEVEL in Portuguese translation

novo nível
new level
next level
new degree
new tier
new low
new layer
de nível superior
top-tier
postsecondary
of superior level
of higher level
of top-level
at tertiary level
senior-level
topmost
higher-education
next-level
o próximo nível
next level
the next degree
the next tier
the next stage
de alto nível
of high-level
top-notch
top-level
of the high level
highlevel
upscale
world-class
high-ranking
top-tier
higher-level

Examples of using Next-level in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That is next-level darkness.
Isso é maldade de outro nível.
This is next-level, Hannah.
Isto é pior ainda, Hannah.
accelerated insights, and next-level outcomes and productivity.
insights acelerados e resultados e produtividade do próximo nível.
Experience next-level comfort and productivity with the powerful MK850 Performance.
Experimente o novo nível de conforto e produtividade com o poderoso MK850 Performance.
Achieving next-level logistics through digital transformation.
Obtenção de logística de nível superior por meio de transformação digital.
This is some next-level shit, man.
Esta merda é um novo nível, pá.
That's some next-level shit right there.
Isso é uma merda de nível superior.
Next-level digital dentistry is here.
O próximo nível da odontologia digital está aqui.
Assignable X/Y touch pad for next-level control over software effects.
Assignable X/ Y touch pad para o próximo nível control sobre software efeitos.
You want next-level pay, you got to do next-level work.
Se quer salário do nível seguinte, tem de fazer serviço do nível seguinte.
Achieving next-level logistics through digital transformation.
Alcance logística da próxima geração através da transformação digital.
Take advantage of its next-level capabilities and let your creativity flow.
Tire partido das suas capacidades de próximo nível e deixar sua criatividade fluir.
Next-level capture at work across your enterprise.
Captura de outro nível em sua empresa.
Next-level Mr. Miyagi shit, son!
Nível seguinte Sr. Miyagi de merda, filha!
Some next-level shit.
Uma merda de outro nível.
He is next-level dangerous.
Ele é perigoso para caraças.
This was due to his deep thinking and next-level tactics.
Isso ocorreu devido à sua profunda reflexão e nível de táticas.
but this is next-level nuts.
isto é o nível acima da loucura.
IBM Technology Embrace transformative technologies to achieve next-level efficiency in operations and to drive product and business innovation.
Adote tecnologias transformadoras para alcançar um novo nível de eficiência em operações e para impulsionar a inovação de produtos e negócios.
This next-level degree program is designed to meet the needs of learners who wish to pursue a career as an addiction counseling professional.
Este programa de graduação de nível superior é projetado para atender às necessidades dos alunos que desejam seguir uma carreira profissional de aconselhamento de dependência.
Results: 60, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - Portuguese