OUR FORMS in Portuguese translation

['aʊər fɔːmz]
['aʊər fɔːmz]
nossos formulários
our form

Examples of using Our forms in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
completing any'free text' boxes in our forms(for example,
preencher as caixas de"texto livre" em nossos formulários(por exemplo,
fruitful results of our forms of free organizations
resultados frutíferos de nossas formas de organizações livres
when you use one of our forms, subscribe our newsletter
quando subscreve os nossos formulários de contacto existentes no nosso site,
through a 12 degree tilt that is present in all our forms of communication.
o sentido da antecipação nas nossas mensagens, através da inclinação de doze graus que está presente em todas as nossas formas de comunicação.
it is reported that the personal data requested in our forms will be included in a personal data file whose owner is responsible for the accommodation.
é relatado que os dados pessoais solicitados em nossos formulários serão incluídos em um arquivo de dados pessoais cujo proprietário é responsável pela acomodação.
which encrypts all of the information that you input into our forms and the information you provide when performing a credit card transaction.
que criptografa todas as informações que você inseriu em nossos formulários e as informações fornecidas ao realizar uma transação com cartão de crédito.
It seems to me that the novels condense here what makes the ordinary course of our forms of life in a more"lively" way,
Parece-me que os romances condensam aqui aquilo que faz o curso ordinário de nossas formas de vida de uma maneira muito mais"viva"
unfolded by Foucault in our forms of knowledge and power,
desdobrado por Foucault em nossas formas de saber e poder,
as Mexican society to peacefully and radically change our forms of government, making dignity the epicenter of a new world.
sociedade mexicana de mudar pacífica e radicalmente nossas formas próprias de governo, fazendo que a dignidade seja o epicentro de um novo mundo.
absorbed by you upon fathoming our forms in your physical reality will ensure that any perceived trauma
absorvido por vocês sobre o entendimento de nossas formas em sua realidade física irá assegurar que qualquer trauma
Whatever you may think of our form, Kanan was as a brother to me.
Pensem o que pensarem da nossa forma, o Kanan foi um irmao para mim.
Our Form of Life de- mands this,
Nossa Forma de Vida assim o exige,
So then, our form of government was quite novel at the time.
Então, a nossa forma de governo era muito pouco comum na época.
you have to use our form.
tem de usar a nossa forma.
Not that we manufacture, imagine some form according to our form.
Não que fabricamos, imaginamos alguma forma de acordo com a nossa forma.
This is also our form of worship.
Esta é também a nossa forma de adoração.
Get in touch through our form or send an e-mail.
Entre em contato através do nosso formulário ou envie seu e-mail.
You can also use our form to report abusive Tweet behavior.
Você também pode usar nosso formulário para denunciar um comportamento de Tweet abusivo.
Click here to complete our form or write to us at.
Clique aqui para preencher nosso formulário ou escreva para.
Here's what our form looks like now:
Aqui está como o nosso formulário se parece agora:
Results: 49, Time: 0.0363

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese