PLEASE SEND in Portuguese translation

[pliːz send]
[pliːz send]
favor enviar
please send
queiram enviar
want to send
emita por favor
favor mandar
please send
favor envie
please send
queira enviar
want to send
por favorenvie
por favor chame
please send

Examples of using Please send in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Please send in some staff to relocate them to the seg.
Por favor envia algum pessoal para levá-los para a detenção.
Please send money.
Por favor, mandem dinheiro.
Please send a bigger book.
Por favor, mandem um livro maior.
Please send them to me when they come.
Por favor mande-os procurarem-me quando chegarem.
Please send help, I don't know what is going on here.
Por favor, mandem ajuda, nao sei o que está acontecendo aqui.
Please send someone to this location at your earliest convenience.
Por favor, mande alguém a este local assim que for possível.
Lord Wang, please send troops against the enemy right away!
Senhor Wang, por favor, enviar tropas contra o inimigo imediatamente!
Please send someone to village gelato.
Por favor mande alguém ao Village Gelato.
Unit 341, please send an ambulance immediately.
Unidade 341, por favor mandem já uma ambulância.
Oh God, please send a boy that Sana will like.
Oh, Deus, por favor envie um menino que Sana vai gostar.
So, please send us the money to buy a new skirt.
Por isso, por favor, envia-nos dinheiro para comprar uma saia nova.
Please send a cab to Malmrosgatan 45.
Por favor, envie um táxi para Malmrosgatan 45.
Please send that cheque immediately.
Por favor, envia esse cheque imediatamente.
Please send someone.
Por favor, mandem alguém.
Please send an ambulance!
Por favor, enviem uma ambulância!
Please send somebody.
Por favor, mandem alguém.
Please send money.
Por favor, envie dinheiro.
Please send flowers to my wife for the sleepless night.
Por favor envie flores à minha esposa pela noite sem dormir.
Please send me the following publications.
Jueiram enviar me as seguintes publicações: luantidade.
Darling, please send him away and let love come into the house.
Querido, por favor, manda-o embora e deixa o amor entrar em casa.
Results: 836, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese