PRESSURIZATION in Portuguese translation

pressurização
pressurization
pressurisation
pressurizing
pressure
boosting
pressurizações

Examples of using Pressurization in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Security stairs featuring pressurization systems.
Escadas de segurança dotadas de sistemas de pressurização.
Any other pressurization system.
Qualquer outro sistema de pressurização.
I think they are reverse pressurization chambers.
Acho que são câmaras de pressão inversa.
keeping the pressurization at levels under 100 to 150 mmHg.
controlando-se as pressurizações em níveis não superiores a 100- 150 mmHg.
Should we, for any reason, lose pressurization during the flight, you will find oxygen masks automatically dropping from the overhead compartment.
Se por alguma razão, perdermos pressão durante o vôo vocês terão máscaras de oxigênio automaticamente do compartimento acima.
All of the components are in place, pressurization is complete,
Todos os componentes estão no lugar, A pressurização está completa,
The problem occurred in the venous reservoir pressurization caused by suction pad that blocked the air flow from within the reservoir.
O problema ocorreu por pressurização do reservatório venoso ocasionado por ventosa que bloqueava o fluxo de ar de dentro para fora do reservatório.
For these studies, vein pressurization was a prohibitive practice that was not observed in the evolution of coronary artery bypass grafting surgery.
Por esses estudos, a pressurização das veias seria até uma prática proibitiva, o que não se observou na evolução da cirurgia da revascularização do miocárdio.
Thoracic pressurization acts on the right heart
A pressurização torácica incide sobre o coração direito
In these studies vein pressurization would be a prohibitive practice that was not observed in the evolution of CABG.
Por esses estudos, a pressurização das veias seria até uma prática proibitiva, o que não se observou na evolução da cirurgia da revascularização do miocárdio.
Pressurization test mode evalutates the electric cut-off
O modo de teste de pressurização avalia o corte elétrico
First, ear canal pressurization is not necessary,
Primeiro, não é necessária a pressurização do canal auditivo
These combined with the fact that no external pressurization is needed, ensure easy maintenance for your pure water pH and ORP sensors.
Combinado com o fato de não ser necessária a pressurização externa, garante fácil manutenção para seus sensores de pH para água pura e sensores ORP.
Another benefit of purging and pressurization is use of the standard Type 4/12 enclosure as the protected enclosure.
Outro benefício da purga e da pressurização é o uso do compartimento padrão tipo 4/12 como o compartimento protegido.
For pressurization process, two ends of the charging hose are connected to charging head and nitrogen cylinder, respectively.
Para o processo de pressurização, ambas as extremidades da mangueira de carga são ligadas à cabeça e ao cilindro de nitrogénio, respetivamente.
and cabin pressurization products for off-road equipment,
e os produtos de pressurização da cabine para o equipamento off-road,
Pressurization test toevalutate the cut-off
Teste de pressurização para avaliar a pressão de corte
type-approved pressurization systems and non-incendive solutions for hazardous areas.
sistemas de pressurização aprovados para o tipo e soluções à prova de incêndios para áreas classificadas.
The revised cockpit includes automatic pressurization control as well as cursor controlled inputs to the navigation system.
Incluiu também um sistema de controle de pressurização automático e também um sistema de navegação controlado por cursores.
BiPAP Vision in their ability to maintain pressurization.
pelo BiPAP Vision no tocante a sua capacidade de manter a pressurização.
Results: 237, Time: 0.4465

Top dictionary queries

English - Portuguese