PROFILED in Portuguese translation

['prəʊfaild]
['prəʊfaild]
perfilado
profiling
perfilados
profiling
perfiladas
profiling
perfilada
profiling
sobre o perfil
on the profile

Examples of using Profiled in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Bolting of overlaps in smooth and profiled sheets.
Costura de sobreposições nas chapas lisas e perfiladas.
DAGGERBOARD: profiled and cut using numerical control.
Orça: perfilado e corte por controle numérico.
Here are the people profiled in the collection.
Aqui estão as pessoas perfiladas na coleção.
Profiled inside with tension clearance AL.
Perfilado interiormente com folga de tensão AL.
Check that your monitor is well calibrated and profiled.
Verifique se o seu monitor está bem calibrado e perfilado.
WJ-803 nine folded profiled network cabinet.
WJ-803 de nove dobrado gabinete de rede perfilado.
Construction steel plates ST 37/ Stainless Steel tube and profiled.
Construção em chapa de aço ST 37/ Aço Inox e perfilado de tubo.
WJ-804 nine folded profiled network cabinet.
WJ-804 nove dobrado armário rede perfilado.
Nine folded profiled network cabinet.
Nove gabinete de rede perfilado dobrado.
FIBRANATUR is a veneered, profiled and sanded MDF board FIBRAPAN.
FIBRANATUR é um painel de MDF(FIBRAPAN) folheado, perfilado e lixado.
FIMANATUR® is a veneered, profiled and sanded chipboard FIMAPAN.
FIMANATUR® é um painel de aglomerado(FIMAPAN) folheado, perfilado e lixado.
Elaboracion using profiled airtight double More… glazing.
Elaboracion alemão usando Mais… perfilado hermético vidros duplos.
Profiled as a research object higher education policies implemented by pt governments.
Perfilou como objeto de investigação as políticas de educação superior implementadas pelos governos petistas.
We would be profiled in every legal journal.
Fariam um perfil nosso nas revistas.
This study profiled neonatal deaths in Brazil
O estudo identificou o perfil dos óbitos neonatais no Brasil
He is profiled in the May 2014 issue of Scientific American.
Seu perfil foi publicado da edição de maio de 2014 da Scientific American.
Confidential reports on people profiled in"The New York Times.
Relatórios confidenciais de pessoas com perfil no"The New York Times.
She profiled my exes to handcraft a persona.
Ela fez o perfil das minhas Ex para criar um personagem que eu gostasse.
We profiled he's running out of time.
O perfil diz-nos que está sem tempo.
Ducky profiled him;
O Ducky tem o perfil dele.
Results: 350, Time: 0.0472

Top dictionary queries

English - Portuguese