REDEFINITIONS in Portuguese translation

redefinições
redefinition
reset
re-definition
redefining
re-defining
repurposing
re-set
re-imaging
ressignificações
reinterpretation
resignifications
new meanings
ressignifications
re-significations
redefinitions
reframes

Examples of using Redefinitions in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
capital circulating in Brazil in the last 40 years ended up, but since the 1990s, as a result of national and international economic redefinitions it has reverted its role in the scaleof productive investments.
sobretudo por se tratar de uma área para onde fluía pouco do capital industrial que circulou no Brasil nos últimos 40 anos, mas em função de redefinições econômicas nacionais e internacionais, a partir dos anos de 1990,reverteu seu papel na escalada de investimentos produtivos.
Article 13 Redefinition of Specifications.
Artigo 13.º Redefinição das especificações.
A redefinition and re-evaluation of formal qualifications.
Redefinição e reavaliação das qualificações formais.
national communities require redefinition.
nacionais exigem redefinições.
It's the redefinition of the universe.
É a redefinição do universo.
Deactivation and redefinition of attributes and classes in the schema.
A desactivação e a redefinição de atributos e classes no esquema.
Those pushing the redefinition of marriage have become more aggressive.
Aqueles que defendem a redefinição do casamento tornaram-se mais agressivos.
Towards a redefinition of values governing its own existence.
Em direção à redefinição de valores que regem a sua própria existência.
Towards a redefinition of human beings.
Rumo à redefinição do ser humano.
Deactivation and redefinition of attributes and classes in the schema.
Desativação e redefinição de atributos e classes no esquema.
The historical production of Latin America and the destruction and redefinition of the past.
A produção histórica da América Latina e a destruição e redefinição do passado.
Support the definition or redefinition of the strategic objectives.
Dar suporte na definição ou redefinição dos objetivos estratégicos.
Dagnino, 1994 as part of the redefinition of new social actors.
Dagnino, 1994 como parte da redefinição dos novos actores sociais.
The disturbing natural consequences of this redefinition include.
As perturbadoras consequências naturais desta redefinição incluem.
There is no death, but a redefinition of roles….
Não há, portanto, morte, mas redefinição dos papéis.
It also implied a redefinition of social ties.
Implicava, também, uma redefinição dos laços sociais.
The redefinition of history as a practical knowledge.
A ressignificação da história enquanto conhecimento prático.
In handicrafts, the redefinition of the material culture is recurring until nowadays.
No artesanato, a ressignificação da cultura material é recorrente até os dias atuais.
There by, it operated a redefinition of compositional elements of space.
Desse modo, operou-se uma ressignificação dos elementos de composição do espaço.
Special attention was given to the potential for agency and redefinition of citizenship by interloc.
Uma atenção especial foi dada ao potencial de agência e ressignificação do con.
Results: 54, Time: 0.0359

Top dictionary queries

English - Portuguese