RETESTING in Portuguese translation

reanálise
review
reanalysis
re-analysis
re-examination
retesting
testes
test
trial
dough
quiz
audition
voltar a testar

Examples of using Retesting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Similarly, no correlation was found between absenteeism in the retesting phase and the other variables.
De forma semelhante, não houve associação do absenteísmo na fase do reteste com as demais variáveis.
the mothers/guardians are advised about the need of retesting, which must be conducted in the period of 15-30 days.
as mães/responsáveis são orientados quanto à necessidade do reteste, que deve ser realizado no período de 15-30 dias.
remaining 38 for retesting.
ficando 38 para o reteste.
were referred for retesting in the lab.
foram encaminhadas para o reteste em ambulatório.
Easy Calibration™ model can have calibration adjustments made seconds without tools or retesting, cutting calibration time by at least half.
o modelo easy calibration™ pode ter calibração ajustes feitos segundos sem ferramentas ou teste, reduzindo o tempo de calibração pelo menos pela metade.
auditory steady state potential; or retesting- TOAE.
potencial auditivo de estado estável; ou retestar- EOAT.
Subjects who did not pass the retesting were excluded of research
Os indivíduos que não passaram na retestagem foram excluídos da pesquisa
The biggest deviation found for the retesting for AC was of 10 dB,
A diferença máxima observada para o reteste de VA foi de 10dB, correspondendo a 2,5%
Using this value, the retesting and referral rates were recalculated,
Com o uso desse valor, recalculamos as taxas de repetição e encaminhamento, que resultaram em 0,43% 37 amostras
a new appointment was scheduled for retesting, within at least seven days to no more than thirty days.
foi marcado um novo encontro para o reteste, com intervalo mínimo de sete e máximo de trinta dias.
The number of referrals for retesting ranged between 4%
O número de encaminhamentos para o reteste variou entre 4%
Tests include a urine analysis, retesting of blood type to confirm rejection of donor blood,
Os testes incluem uma análise de urina, a reavaliação do tipo de sangue para confirmar a rejeição de doadores de sangue,
Then find Hatake and tell him we need to implement a base-wide retesting protocol, then open Level R.
E diz ao Hatake que temos de voltar a implementar um protocolo de testes na base. E depois abram o Piso R.
11 cases refused to return for retesting.
pré-escola naquele período e 11 recusas em retornar para retestagem.
900 75.7% came for retesting and 289 NBs 24.3% did not Table 2.
900 75,7% compareceram para o reteste e 289 RN 24,3% não compareceram para o reteste Tabela 2.
Addressing grounding problems requires testing the grounding system and then retesting after any corrections or modifications.
A resolução de problemas de aterramento exige testar o sistema de aterramento e, depois, testar novamente após feitas as correções ou alterações.
reduce the need for retesting due to application errors.
a reduzir a necessidade de novo teste devido a erros de aplicação.
an arrester normally require a partial retesting.
um pára-raios, normalmente requerem um novo teste parcial.
Easy Calibration model can have calibration adjustments made seconds without tools or retesting, cutting calibration time by at least half.
fácil calibração modelo pode ter segundos de ajustamentos de calibração sem ferramentas ou refazer o teste, corte de tempo de calibração pelo menos metade.
you won't have to keep retesting.
você não terá que manter-se reexaminar.
Results: 133, Time: 0.087

Top dictionary queries

English - Portuguese