SECURE IT in Portuguese translation

[si'kjʊər it]
[si'kjʊər it]

Examples of using Secure it in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
in public- our VPN client can secure it for your iPhone and iPad.
o nosso cliente VPN pode protegê-la no seu iPhone e iPad.
you are able to recover any data that you feared may have been lost when your phone had been damaged and secure it.
você é capaz de recuperar todos os dados que você temia pode ter sido perdida quando o telefone tinha sido danificado e fixá-lo.
Zeus Virus Scam from your Mac and how you can secure it.
remover Zeus Scam vírus do seu Mac e como você pode prendê-lo.
Once you're confident that your speaker works properly, secure it in its seat in the door or dash.
Quando você tiver certeza de que seu alto-falante funciona corretamente, prenda-o no local apropriado da porta ou painel.
and you can secure it even more with these tips.
mas podes protegê-la ainda mais com estas dicas.
It is better if he is engaged under your supervision that you if something happens could secure it.
É melhor se se ocupar sob a sua supervisão que se algo acontece pode segurá-lo.
just below the tightening thread and secure it.
logo abaixo da linha de aperto e prendê-lo.
cover them with a full glass of water and carefully secure it on the glass with the aid of gum.
cubra-os com um copo cheio de água e cuidadosamente fixá-lo no vidro com o auxà lio de goma.
By placing the main square latching lever on the axis and secure it using the fixing screw.
Ao colocar a praça principal de travamento da alavanca no eixo e prenda-o com o parafuso de fixação.
The Martians seemed very intent on destroying Phoebe before the Nathan Hale could secure it.
Os Marcianos pareciam muito focados em destruir Phoebe antes que a Nathan Hale pudesse protegê-la.
This will involve further expanding growth areas to enhance the company's profitability and secure it long term," said Heidelberg CEO Gerold Linzbach.
Isso envolverá uma maior expansão das áreas em crescimento para aumentar a rentabilidade da empresa e assegurá-la no longo prazo", declarou o CEO da Heidelberg, Gerold Linzbach.
No password will be prompted for when opening the PDF if you secure it with only an owner password.
Nenhuma senha será solicitada quando abrir o PDF se você prendê-lo com apenas uma senha de proprietário.
Glue the ribbon with Velcro along the bar and secure it just in case stapler.
Cole a fita com velcro ao longo da barra e fixá-lo apenas no caso do grampeador.
Then twist hair in a circular motion, secure it with a clip and let it dry.
Então torça o cabelo em um movimento circular, prenda-o com um grampo e deixe secar.
Cover your kombucha with the clean fabric(I used a clean old cotton shirt) and secure it at the top.
Cobrir seu Kombuchá com o tecido limpo(eu usei uma camisa de algodão limpa velho) e fixá-lo na parte superior.
Secure it well in the car, so that it will not move about during the journey home.
Segure-a bem no carro para que não balance durante o trajeto para casa.
Do not support the wood with your foot; instead, secure it on a stable saw block
Não apoie a madeira com o pé; fixe-a num bloco de corte estável
get to the cockpit, find R2, and secure it.
preciso que sigam até o cockpit… encontrem R2, e protejam-no.
we have asked the Reverend HenryJackson to inspect the hood… and secure it on Sammy's helmet.
pedimos ao Reverendo Henry Jackson que inspeccionasse o capuz e o prendesse ao capacete do Sammy.
The three equidistant holes along the lamina provide the passage of monofilamented nylon threads that harmonically and symmetrically secure it to the tarsal plate.
Os três orifícios eqüidistantes ao longo da lâmina possibilitam a passagem dos fios de náilon monofilamentado, que a fixam à placa tarsal de forma harmônica e simétrica.
Results: 85, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese