SETTING A PRECEDENT in Portuguese translation

['setiŋ ə 'presidənt]
['setiŋ ə 'presidənt]
abrir um precedente
set a precedent
criando um precedente
create a precedent
set a precedent
estabelecer um precedente
set a precedent
to establish a precedent

Examples of using Setting a precedent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The[strategy] will set a precedent for the future of sea operations.
A[estratégia] vai estabelecer um precedente para o futuro das operações no mar.
Therefore, this decision could set a precedent.
Por conseguinte, esta decisão poderia criar um precedente.
So the company sets a precedent that has since become an overarching design philosophy.
Então, a empresa estabeleceu um precedente que se tornou uma filosofia de design global.
The attorneys believe Marco's case set a precedent.
As duas advogadas acreditam que o caso de Marco estabeleceu um precedente.
Any solution sets a precedent.
Qualquer solução cria um precedente.
This set a precedent for subsequent times.
Isso abriu um precedente para os tempos posteriores.
I repeat: this must not set a precedent.
Repito: que isto não abra um precedente.
This must not set a precedent.
Não se devem abrir precedentes.
The Japanese people's behaviour is exemplary and sets a precedent for us.
O comportamento do povo japonês é exemplar e estabelece um precedente para a Europa.
because it would set a precedent for the failure of Parliament to implement effective rules.
porque iria abrir um precedente para a incapacidade do Parlamento de prever regras eficazes.
You will set a precedent by forcing discussion and by forcing governments to compare results,
Ex.ª irá criar um precedente ao instituir a obrigação de haver algo para dizer sobre a matéria
The first is that it has been said that this case will not set a precedent, that it is a sui generis case,
A primeira é que foi dito que este caso irá abrir um precedente, que é caso sui generis,
Moscow has decided we should not set a precedent of providing a travel service for UNESCO projects.
Moscovo decidiu que não devemos criar um precedente de providenciar serviços de viagem para projectos da UNESCO.
Some say it cannot set a precedent; but why not,
Alguns dizem que não pode estabelecer um precedente; mas porque não- podemos perguntar-,
of the idea that this first reading agreement should not set a precedent.
este acordo em primeira leitura não deve abrir um precedente.
A breakthrough in our case could set a precedent for starting ecological community projects all over Portugal and Europe.
Um avanço no nosso processo pode estabelecer um precedente para o início de outros projectos de comunidades ecológicas em Portugal e na Europa.
The toy set a precedent for the game publishing company, which up until that time had only ever produced board games.
O brinquedo estabeleceu um precedente para a empresa, que até até então só havia produzido jogos de tabuleiro.
said Lebanon must set a precedent of inter-religious dialogue.
o Líbano deve criar um precedente do diálogo inter-religioso.
In the end, it was a good choice and could set a precedent for future rides.
No final, foi uma boa escolha e poderia estabelecer um precedente para futuros passeios.
of course, set a precedent.
é óbvio, estabelecer um precedente.
Results: 41, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese