SHARED ONE in Portuguese translation

[ʃeəd wʌn]
[ʃeəd wʌn]
compartilhou uma
share one
partilhado um
share one
dividiam um
split one
divide one
compartilhou um
share one
compartilhavam um
share one

Examples of using Shared one in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If you have ever clicked'like' on and shared one of those promotions giving away"free tickets" in exchange for retweets,
Se você já clicou em"curtir" e compartilhou uma dessas promoções que dá"bilhetes gratuitos" em troca de retuítes,
The most successful woman of the talk show industry, Oprah Winfrey, shared one of her secrets with the world,
Oprah Winfrey, a mulher mais bem-sucedida da indústria dos programas de entrevistas, compartilhou um dos seus segredos com o mundo,
Access to the affected areas was a huge challenge because the bridges were impassable", shared one officer from ADRA Philippines in the affected area."ADRA
O acesso a estas áreas foi um grande desafio, pois não era possível atravessar pelas pontes, compartilhou um dos agentes da ADRA Filipina, Os voluntários
If you use a public computer or a shared one, we strongly recommend that you disconnect from the website
Se usar um computador pÃoblico ou um compartilhado, recomendamos vivamente que quando se desconectar do site,
and the house all shared one common soul.
um problema na interpretação de Poe", argumentando que"Roderick Usher, sua irmã Madeline,">e a casa, todos compartilham uma alma em comum.
by José Bonifácio de Andrada o Moço, and for the fact that he had offered and shared one of his works to be part of the anthology Trovas Burlescas in its first edition.
poema Saudades do Escravo, de José Bonifácio de Andrada o Moço, e pelo fato de o mesmo ter ofertado e compartilhado uma de suas produções para compor a antologia Trovas Burlescas em sua primeira edição.
the ensign of the ship both replied that the two empires shared one king the Jesuits had long explained to the Japanese that the two countries were different and separate.
o alferes do navio responderam que os dois impérios dividiam um rei os jesuítas há muito explicaram aos japoneses que os dois países eram diferentes e separados.
an MGM Tom and Jerry film which shared one of 7 Oscars for the Tom and Jerry series. the title of the film is a reference to the song"Tea for Two.
um filme da MGM de Tom and Jerry que dividia um dos sete Oscares da série Tom and Jerry.
You must share one with us.
Tem de partilhar um connosco.
But if you could, maybe you could share one of your secrets with us?
Mas talvez pudesse partilhar um dos seus segredos?
Will share one ice-cream sundae.
Vou partilhar um chá gelado.
Sharing one corner, the formula of the pair is T2O7.
Partilhando um extremo da estrutura, a fórmula do par é T2O7.
And this guy can share one of the phosphorus' extra electrons.
E este pode partilhar um dos electrões extra do fósforo.
Different though we are, we share one thing in common.
Mesmo diferentes, nós partilhamos uma coisa em comum.
Sharing one spirit between woman and man.
Partilhando um espírito entre uma mulher e um homem.
One share, one vote- Proportionality between ownership
Uma acção, um voto- Proporcionalidade entre propriedade
Share one email with one link.
Compartilhe um email com o link.
Share one mouse and keyboard between multiple computers on a LAN.
Compartilhe um mouse e teclado entre vários computadores em uma LAN.
likes, or shares one of your posts, connect with them.
gosta ou compartilha alguma de suas postagens, envie um convite.
Two rooms share one bathroom.
Dois quartos partilham uma casa de banho.
Results: 41, Time: 0.0474

Shared one in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese