SHOW DIFFERENCES in Portuguese translation

[ʃəʊ 'difrənsiz]
[ʃəʊ 'difrənsiz]
mostram diferenças
apontam diferenças
demonstram diferenças
mostrar diferenças
evidenciam diferenças
mostram divergências

Examples of using Show differences in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The results show differences in the pedagogical device of the practices,
Resultados mostram diferenças nos aparatos pedagógicos,
Treating cells with cycloheximide in a time-course experiment followed by Western blotting of the cell lysates for the protein of interest can show differences in protein half-life.
O tratamento de células com cicloheximida de forma temporalmente controlada, seguido por Western blotting de lisados celulares pode mostrar diferenças na meia-vida da proteína de interesse.
Painted red cells show differences above 15% threshold at which the result is considered bad.
As células pintadas em vermelho mostram diferenças acima de 15%, limite a partir do qual o resultado é considerado ruim.
However be aware that all of our demo account servers may show differences from the live environment from time to time.
No entanto, esteja ciente de que todos os nossos servidores de contas de demonstração podem mostrar diferenças do ambiente ao vivo de tempos em tempos.
then select Show Differences as Unified-Diff from the context menu.
então selecione Mostrar Diferenças como Comparação-Unificada no menu de contexto.
many of them created specifically for this, to detect and show differences between two PDF documents.
muitos deles criados especificamente para isso, para detectar e mostrar diferenças entre dois documentos PDF.
All analysis show differences between the groups, being that the individuals exposed to occupational noises presented lower figures in the results for body balance in relation to those that were not exposed.
Todas as análises mostraram diferenças entre os grupos, com os indivíduos expostos ao ruído ocupacional apresentando valores rebaixados de equilíbrio corporal, em relação aos não expostos.
It is possible that studies that test the therapeutic efficiency of new drugs to treat patients with very high PASI scores show differences when conducted by different raters.
É possível que trabalhos testando a eficácia terapêutica de novas drogas em pacientes com valores de PASI muito altos, apresentem diferenças quando acompanhados por diferentes observadores.
The results show differences in the perception of managers regarding the state regulation of these organizations
Os resultados apontam divergências quanto à percepção dos gestores no tocante à regulação do Estado sobre essas organizações
The effects of color/race on the health of the elderly Brazilian population still show differences between studies.
Os efeitos da cor/raça na saúde da população idosa brasileira ainda apresentam divergências entre os estudos.
also show differences in student body composition between schools with high
também indicam diferenças na composição do alunado em escolas de alto
Sometimes a special dye is injected to help show differences in the tissues of the brain.
Por vezes, é injectado um contraste para ajudar a visualizar diferenças nos tecidos cerebrais.
This type of behavior reflects an attempt by individuals to assess certain aspects of their appearance and may show differences between the genders29.
Este tipo de comportamento descreve uma tentativa do indivíduo em acessar aspectos da sua aparência e pode revelar diferenças entre gêneros29.
The resulting data show differences, but not statistically significant,
Os dados encontrados mostram diferenças numéricas, mas não estatisticamente significativas,
the literature states that children with learning disabilities show differences in the blood flow quantification in the right hemisphere inferior
a literatura afirma que crianças com dificuldade de aprendizagem apresentam diferenças na quantificação do fluxo sanguíneo no hemisfério direito temporal inferior
Brazil and Ontario show differences in the structure of the profession
Brasil e Ontario mostram diferenças na estrutura da profissão
Multiple analyses show differences in the influence of income
As análises múltiplas mostram diferenças na influência da renda
levels in the sera from cardiac and indeterminate patients show differences that could be related to different expression of genetic markers called polymorphisms.
no soro de pacientes cardíacos e indeterminados apresentam diferenças que podem estar relacionadas à expressão distinta de marcadores genéticos conhecidos como polimorfismos.
the results show differences between the ears only in individuals of the Study Group,
os resultados mostram diferença entre as orelhas somente nos indivíduos do grupo Estudo,
Results show differences between their mean service times on all BSV,
Os resultados mostraram diferenças entre as médias dos tempos de serviço de todos os VSB,
Results: 68, Time: 0.0455

Show differences in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese