SNIFFS in Portuguese translation

[snifs]
[snifs]
cheira
smell
sniff
snorting
stinking
reeking
fareja
sniff
smell
snuffling
scenting
funga
sniffs
farejadores
sniffer
cheire
smell
sniff
snorting
stinking
reeking
snifa
snorting
sniffing
doing
huffing
sniffs

Examples of using Sniffs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
She takes the stopper out of the skin and sniffs.
Ela tira a rolha do odre e cheira.
Sniffs I smell the rat.
Sinto o cheiro do rato.
Covertly, she opens the jar and sniffs.
Secretamente, ela abre a jarra e cheira.
He sniffs chemicals to get high.
Ele inala químicos para drogar-se.
Mary sniffs- now she starts crying.
Maria está fungando- agora começa a chorar.
Hedgehog: sniffs, considers traces.
Ouriço: fungadelas, considera traços.
Sniffs And elder blossom.
E aroma a flor de sabugueiro.
Why do you think he sniffs like that?
Porque é que ele respira daquela forma?
Coughing, sniffs.
Tossindo, inalações.
You really are a-- Sniffs.
És mesmo um.
Free This App sniffs the list of best dishes around your location
Gratuito Esta App cheira a lista dos melhores pratos em torno de sua localização
a police dog, sniffs for drugs in flowers packed for export in Quito, Ecuador.
um cão policial, fareja à procura de drogas entre flores embaladas para exportação em Quito, Equador.
So when she arrives in her usual feeding area and sniffs a pile of dung he does the same.
Assim, quando ela chega a seu lugar usual de alimentação e cheira uma pilha de esterco, ele faz o mesmo.
Xena sniffs and wipes her eyes quickly with her fingertips as she sees her mother and her brothers in the mix.
Xena funga e limpa os olhos rapidamente com a ponta dos dedos quando vê sua mãe e seus irmãos na mistura de faces.
Suddenly the dog starts to get like crazy, sniffs, looking… And there, at the foot of a tree… Is perfection.
E de repente o cão começa a ficar que nem louco, procura, fareja, e ali, ao pé de uma árvore é a perfeição.
My wife and I have a puppy with so much energy that we walk her 5 times a day, and she sniffs around every nook and cranny.
Eu e a minha mulher temos uma cadela com tanta energia que temos de a passear 5 vezes por dia, e ela cheira todos os cantos e recantos.
Now those sniffs from your apartment are going to get the girl
Agora, os"farejadores" que foram a tua casa vão apanhar a rapariga
Xena takes the jar and sniffs cautiously and then hands it back to Ersep.
Xena pega o jarro e funga cuidadosamente, entregando-o depois de volta a Ersep.
and my husband sniffs and says that he would not have refused this,
e meu marido fareja e diz que ele não teria recusado isso,
I would rather be the pessimist who drinks cognac than the optimist who sniffs bedbugs.
Melhor ser o pessimista que bebe conhaque, que o otimista que cheira percevejos risos.
Results: 61, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Portuguese