SPRAINED in Portuguese translation

[spreind]
[spreind]
torceu
twist
cheer
hope
wring
sprain
rooting
supporting
rootin
wresting
a vkruchivaniye
entorse
sprain
strain
torção
twist
torsion
kink
torque
sprain
kinking
tortion
torcido
twist
cheer
hope
wring
sprain
rooting
supporting
rootin
wresting
a vkruchivaniye
torci
twist
cheer
hope
wring
sprain
rooting
supporting
rootin
wresting
a vkruchivaniye
torcidos
twist
cheer
hope
wring
sprain
rooting
supporting
rootin
wresting
a vkruchivaniye
entorses
sprain
strain

Examples of using Sprained in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You mend sprained ankles.
Repara tornozelos torcidos.
No, I sprained my hand.
Não, eu torci a mão.
Tom tripped and sprained his ankle.
Tom tropeçou e torceu o tornozelo.
Three weeks ago I got a sprained ankle break level 2.
Há três semanas, que eu tenho uma entorse no tornozelo quebrar nível 2.
I could have won the race if I hadn't sprained my ankle.
Eu poderia ter vencido a corrida se eu não tivesse torcido o tornozelo.
I was supposed to take my friend Zoila, but she sprained her ankle.
Ia com a minha amiga Zoila, mas, ela torceu o tornozelo.
Yeah, I think it's sprained, guys.
Sim, acho que está torcido, rapazes.
Tom said you sprained an ankle.
Tom disse que você torceu o tornozelo.
My ankle is sprained.
Meu tornozelo está torcido.
She's talking so much I think she sprained her pinky.
Ela está falar tanto, que eu acho que ela torceu o dedo mindinho.
I'm gonna tie off your sprained arm.
Vou amarrar o teu braço torcido.
It turns out that the other shylock only sprained his ankle.
Afinal o outro Shylock só torceu o tornozelo.
Might be sprained.
Pode estar torcido.
She hit a lamp post and sprained her wrist.
Bateu num poste de luz e torceu o pulso.
Your ankle's just sprained.
Seu tornozelo está apenas torcido.
You might have sprained it.
Deve tê-lo torcido.
joints when stressed or sprained.
articulações quando estressado ou torcido.
Are ignored law sprained foot and labor union repression.
São ignorados lei pé torcido e sindicato repressão.
If he had any compassion, he would have sprained his ankle.
Se ele tivesse pena de mim, tinha torcido o tornozelo.
Tina would kill me if I sprained an ankle.
A Tina matava-me se torcesse um tornozelo.
Results: 122, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Portuguese