STUMPY in Portuguese translation

['stʌmpi]

Examples of using Stumpy in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Stumpy couldn't hold out. He hasn't got water
O Stumpy não tem água nem café
Yell to Stumpy you're coming in.
Avisa o Stumpy que vais entrar.
But you and Stumpy didn't see the killing.
Mas tu e o Stumpy não viram o crime.
Don't want to tell Stumpy you got his girl killed?
Não dizes ao Stumpy que a miúda dele morreu por tua causa?
Stumpy has ties to her vic, Billy Hobson.
O Stumpy tem ligações com a vítima dela, o Billy Hobson.
McCann and Stumpy were killed at the trap house by Billy Hobson.
O McCann e o Stumpy foram mortos na casa de droga pelo Billy Hobson.
I bet you Stumpy's got you booked solid tonight.
Aposto que o Stumpy te fez muitas marcações para esta noite.
Stumpy. Come with us.
Coto, vem connosco.
Who's Stumpy?
Quem é o Stumpy?
If Stumpy found out.
Se o Stumpy soubesse.
I see Stumpy packing up.
Vi o Stumpy a arrumar as coisas.
Stumpy said it.
O Stumpy é que disse.
But at least you and Stumpy get to limp off into the sunset.
Pelo menos, tu e o perneta podem coxear até ao pôr do sol.
Grumpa, Your pencils are all stumpy.
Avô, os seus lápis estão sem bico.
Can you do that, stumpy?
Consegue fazer isso, anãozinho?
Isn't that right, stumpy?
Não é verdade, maneta?
Get Stumpy his coffee.
buscar café para o Stumpy.
Shall we take Stumpy his coffee and things?
Vamos levar o café e as outras coisas ao Stumpy?
Most of you poor fuckers got three stumpy arms, or no arms.
A maioria de vocês, pobres desgraçados, tem três braços com cotos ou nenhum braço.
I don't know what Stumpy was thinking.
Não sei o que deu ao Stumpy.
Results: 130, Time: 0.0494

Top dictionary queries

English - Portuguese