SUB-COMMANDER in Portuguese translation

subcomandante
sub-commander
subcommander
deputy
second-in-command
sub-comandante
sub-commander
deputy commander

Examples of using Sub-commander in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
who serves as one of Dr. Eggman's sub-commanders.
Tundra Morsa, que serve como um dos sub-comandantes do Dr. Eggman.
Do you know any melders, Sub-Commander?
Conhece algum criador de elos, subcomandante?
Will you excuse us, Sub-commander?
Dá-nos licença, subcomandante?
Have you ever heard of Manzanar, sub-commander?
Já ouviu falar de Manzanar, Subcomandante?
Do you condone these acts, Sub-Commander?
Tolera esses atos, subcomandante? Estes elos mentais?
You have lived among humans for quite some time now, sub-commander.
Já vive há bastante tempo entre os humanos, Subcomandante.
mentions his co-commander or sub-commander?
menciona o seu co-comandante ou subcomandante?
Thanks to Sub-Commander T'Pol, our chef has learned to make some… pretty decent Plomeek soup.
Graças à subcomandante T'pol, o nosso chefe aprendeu a fazer uma sopa plomeek decente.
Nami Yamigumo) and a sub-commander Mana Isozaki.
Nami Yamigumo) e uma subcomandante Mana Isozaki.
This part ends with the disappearance of the sub-commander Marcos before its reappearance under the name of Galeano.
Esta parte termina com o desaparecimento do subcomandante Marcos antes do seu reaparecimento sob o nome de Galeano.
the head of the Russian Baltic fleet and many of his sub-commanders were relieved of their duties.
o Comandante da frota do Báltico russo e muitos oficiais subalternos foram afastados das suas funções.
Sub-Commander T-Pol is my Science Officer.
A Subcomandante T'pol é a minha oficial de ciências.
Sub-commander T'Pol has a very pragmatic view of the universe.
A Subcomandante T'Pol tem uma visão muito pragmática do universo.
Sub-Commander… this is Captain Archer.
Sub-Comandante. Daqui é o Capitão Archer.
Please have Sub-commander T'Pol ready to depart when we arrive.
A Subcomandante T'pol que esteja pronta quando chegarmos.
Sub-commander Liao Your job is done; go!
Sub-comandante Liao, a sua tarefa terminou, pode ir!
Sub-Commander T'Pol is not aware of my request.
A subcomandante T'pol não está a par do meu pedido.
But Sub-Commander T'Pol does.
Mas a Sub-Comandante T'Pol sim.
But Sub-commander T'Pol promised to keep your pregnancy a secret.
Mas a Subcomandante T'Pol prometeu manter a gravidez em segredo.
This is Sub-Commander T'Pol.
Aqui é a Sub-Comandante T'Pol.
Results: 41, Time: 0.0379

Sub-commander in different Languages

Top dictionary queries

English - Portuguese