SUBLIGHT in Portuguese translation

sub-luz
sublight
sub-light
subluz
sublight
sublight

Examples of using Sublight in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We have lost sublight.
Perdemos o motor sub-luz.
The navigational software in the F-302 is compatible with our sublight system which would be infected.
O programa de navegação do F-302 é compatível com o nosso sistema sub-luz que está infectado.
So we max out the sublight engines, get as close as we can get.
Então vamos forçar os motores subluz ao máximo, para chegar o mais perto que pudermos.
Even if we plotted a course for Earth using maximum sublight thrust, it would take years.
Mesmo traçando um curso para a Terra, usando a propulsão sub-luz máxima… levaria anos.
Sublight Portable is a windows application for searching
Sublight Portable é um aplicativo do Windows para pesquisar
Negative control from inertial lag will continue 22.5 seconds… before forward velocity slows to sublight speed.
Controle negativo de atraso inercial continuará em 22.5 segundos… antes da velocidade a vante reduzir para velocidade sub-luz.
nowhere near a habitable planet and almost an hour's sublight from the nearest gate.
sem qualquer planeta habitável por perto e a uma hora sublight do stargate mais próximo.
Step three, using sublight systems, our ships approach the target hive for whatever reason.
Terceiro, usando os sistemas de sub-luz, as nossas naves aproximam-se do alvo. Arranjem um pretexto qualquer.
Using sublight engines, the ship can accelerate to 110,
Usando motores de subluz, a nave pode acelerar ate 177 km por segundo.
Sublight engines and beaming technology are fine,
Os motores de sub luz e a tecnologia de transporte estão bem,
Colonel, sublight engines are under a huge strain maintaining position this long.
Coronel, os motores de sub luz estão sob grande pressão se mantivermos esta posição por muito tempo.
To get past those aliens, we're gonna need sublight engines, and I'm going to need to fix them in time.
Para passarmos por aqueles extra-terrestres precisaremos dos motores sub-luz e terei que consertá-los a tempo.
Sublight and slipstream drives are fully functional, while the completion
Drives de subluz e sleapstream totalmente operacionais enquanto completamos os upgrades para as armas
My only hope of survival is to somehow free the Prometheus from this gas cloud without using either the sublight or hyperdrive engines.
Minha única esperança de sobreviver é que de alguma forma eu livre a Prometheus desta nebulosa… sem usar os motores de sub-luz ou o hiperdrive.
Harry, create a low- level warp field around Voyager-- sublight energy level.
Harry, crie um campo de Warp de baixo nível em torno da Voyager… nível de energia subluz.
Fixing the sublight engines was impossible in the amount of time we had left… they were just too badly damaged, but I have devised a sort of a patch that in effect diverts auxiliary power to the hyperdrive.
Reparar os motores de sub-luz era impossível a tempo. Estão muito danificados. Arranjei um atalho que desvia a energia para a hiperpropulsão.
Can we use the sublights to slow down?
Podemos usar os motores de sub espaço para reduzir a velocidade?
Without sublights, our orbit is decaying,
Sem sub-luz, estamos em órbita descendente o que significa
It's a four- month journey using sublight engines.
Sao quatro meses de viagem com os motores sub-luz.
both FTL and sublight.
tanto o do hiperespaço como o da sub-luz.
Results: 93, Time: 0.0425

Top dictionary queries

English - Portuguese