TECHNOCRACY in Portuguese translation

[tek'nɒkrəsi]
[tek'nɒkrəsi]
tecnocracia
technocracy
technocrats
tecnolatria
technocracy

Examples of using Technocracy in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
in this new managerial context, a new subject was born: technocracy, represented by its collegiate
nesse novo cenário gerencial nasceu um novo sujeito: a tecnocracia, representada pelos seus diretores gerais
To do this one needs great political sensitivity to manage the technostructure and oppose technocracy.
Requer-se grande sensibilidade política, capaz de governar a estrutura técnica e de se opor à tecnocracia.
said that" the trade union bureaucracy and technocracy of PDVSA defend each other in order to maintain their respective privileges.….
disse que" a burocracia sindical e a tecnocracia da PDVSA se defendem mutuamente para manter seus respectivos privilégios.….
materialistic consumerism and technocracy with a fraternal culture,
o consumismo materialista e a tecnocracia, com a cultura da fraternidade
Your Europe is a technocracy governed by a handful of uncontrolled
A vossa Europa é uma tecnocracia governada por um punhado de oligarquias incontroladas
saying a big no to“technocracy” and recognize that all human lives come to an end,
dizendo um grande não à“tecnolatria”, e reconhecer que toda vida humana chega a um final,
Instead Akin argues that the movement declined in the mid-1930s as a result of the technocrats' failure to devise a'viable political theory for achieving change' p. 111 Technocracy and the American Dream: The Technocrat Movement,
Em vez disso, Akin argumenta que o movimento declinou em meados da década de 1930, como resultado do fracasso dos tecnocratas em conceber uma"teoria política viável para alcançar a mudança" p. 111 Technocracy and the American Dream:
an important component in which tradition, technocracy and- unfortunately- conservatism have hampered us too much
um elemento importante, em que a tradição, a tecnocracia e, infelizmente, o conservantismo, nos impediram demasiadas vezes
I do not think we have yet grasped that we must not allow political aid imperceptibly to become technocracy, and that it is no use handing over the responsibility for aid to international organizations.
Penso que, até agora, ainda não compreendemos que não devemos utilizar a ajuda política na tecnocracia e que de nada serve conceder ao grémio internacional competência para prestação de ajuda.
destructive agricultural policy, the technocracy in the industrial policy,
tecnocrata e destruidora, da tecnocracia na política da indústria,
I do not believe that we will succeed in this enterprise by applying the devices of technocracy: fixing as an objective an unemployment rate of 7% of the active population within three years seems to me badly inspired.
Não creio que sejamos bem sucedidos através de artifícios tecnocráticos: fixar, como objectivo a atingir nos próximos três anos, uma taxa de desemprego de 7 % da população activa parece-me uma ideia pouco inspirada.
Technocracy advocates contended that price system-based forms of government
Os defensores da tecnocracia afirmam que as formas de governo e economia baseadas no
Though now relatively insignificant, the Technocracy movement survives into the present day,
Embora agora seja relativamente insignificante, o movimento da tecnocracia sobrevive até os dias atuais,
Technocracy, never shy of accusing its opponents of irrationality and obscurantism, lacks the seriousness and that minimum discernment we have the right to expect from citizens who put in jeopardy the very possibility of a safe
A tecnocracia, que acusa facilmente seus adversários de cair no irracional e no obscurantismo, carece da seriedade e daquele discernimento mínimo que temos o direito de esperar de cidadãos que põem em risco a possibilidade mesma de uma vida digna
He stressed the role which such phenomena as bureaucracy and technocracy, the creation of privileged castes
Ele ressaltou o papel que fenómenos como a burocracia e a tecnocracia, a criação de castas
the urbanistic ideology, the technocracy of the urban, and reflect on the possibility of thinking of a broad concept of city that involves the human multiplicity.
da ideologia urbanística, da tecnocracia do urbano e refletir sobre a possibilidade de pensar sobre um conceito amplo de uma cidade que envolve a multiplicidade humana.
In order to counterbalance increasing technocracy, modern forms of democracy must be devised,
Para contrabalançar uma tecnocracia crescente, torna-se necessário criar formas de democracia moderna,
Technocracy, it seems, can work well as long as most people feel that they are benefiting materially,
A tecnocracia, ao que parece, pode funcionar bem enquanto a maioria das pessoas sentir que tem benefícios materiais,
Just look at the Soviet-style greyness of our Brussels Euro-quarter whose towers of Babel are constantly expanding in all directions like tumours in a process of galloping faceless bureaucracy and soulless technocracy.
Reparem na monotonia soviética do nosso bairro europeu de Bruxelas, de que a arquitectura das torres de Babel não pára de se estender, qual processo cancerígeno de progressão de uma burocracia galopante e sem rosto e de uma tecnocracia sem alma.
one that puts technocracy in its place, which is subordinate to the will of the people.
a que reconduz a tecnocracia ao seu lugar, atrás da vontade dos povos.
Results: 134, Time: 0.0382

Top dictionary queries

English - Portuguese